抽血化验 Esame del Sangue Chōu xuè huà yàn

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

医生:您好,请问有什么不舒服?
患者:我最近感觉身体不太好,想做个抽血化验。
医生:好的,请您先填写一下化验单。需要空腹吗?
患者:请问空腹是什么意思?
医生:就是指在抽血前八小时内不要进食,只可以喝白开水。
患者:明白了,谢谢医生。
医生:不客气,请稍等片刻,护士会带您去抽血。

拼音

yisheng:nin hao,qingwen you shenme bu shufu?
huanzhe:wo zuijin ganjue shenti bu tai hao,xiang zuo ge chou xue huayan。
yisheng:hao de,qing nin xian tianxiayixia huayan dan。xuyao kongfu ma?
huanzhe:qingwen kongfu shi shenme yi si?
yisheng:jiushi zhi zai chou xue qian ba xiaoshi nei buyao jinshi,zhi keyi he baikai shui。
huanzhe:mingbai le,xiexie yisheng。
yisheng:bukeqi,qing shao deng pianke,hushi hui dai nin qu chou xue。

Italian

Dottore: Salve, cosa non va?
Pazienti: Ultimamente non mi sento molto bene e vorrei fare un esame del sangue.
Dottore: Va bene, per prima cosa compili questo modulo di richiesta. Deve essere a digiuno?
Pazienti: Cosa significa a digiuno?
Dottore: Significa che non deve mangiare nulla otto ore prima del prelievo del sangue, solo acqua naturale.
Pazienti: Capisco, grazie dottore.
Dottore: Prego, aspetti un momento, l'infermiera la accompagnerà per il prelievo del sangue.

Dialoghi 2

中文

医生:您好,请问有什么不舒服?
患者:我最近感觉身体不太好,想做个抽血化验。
医生:好的,请您先填写一下化验单。需要空腹吗?
患者:请问空腹是什么意思?
医生:就是指在抽血前八小时内不要进食,只可以喝白开水。
患者:明白了,谢谢医生。
医生:不客气,请稍等片刻,护士会带您去抽血。

Italian

Dottore: Salve, cosa non va?
Pazienti: Ultimamente non mi sento molto bene e vorrei fare un esame del sangue.
Dottore: Va bene, per prima cosa compili questo modulo di richiesta. Deve essere a digiuno?
Pazienti: Cosa significa a digiuno?
Dottore: Significa che non deve mangiare nulla otto ore prima del prelievo del sangue, solo acqua naturale.
Pazienti: Capisco, grazie dottore.
Dottore: Prego, aspetti un momento, l'infermiera la accompagnerà per il prelievo del sangue.

Espressioni Frequenti

抽血化验

chōu xuè huà yàn

Esame del sangue

Contesto Culturale

中文

在中国,抽血化验通常在医院或诊所进行。需要提前预约或挂号。

空腹抽血较为常见,一些项目必须空腹。

医院化验单需要仔细填写,以保证化验结果的准确性。

拼音

zai zhongguo,chou xue huayan tongchang zai yi yuan huo zhensuo jinxing。xuyao tiqian yuyue huo guhao。

kongfu chou xue jiaowei changjian,yixie xiangmu bixu kongfu。

yi yuan huayan dan xuyao zixixi tianxie,yi baozheng huayan jieguo de zhunquexing。

Italian

In Italia, gli esami del sangue vengono solitamente effettuati in ospedali o cliniche. Spesso è necessaria la prenotazione o la registrazione preventiva.

Il digiuno prima di un prelievo del sangue è comune, e alcuni esami lo richiedono obbligatoriamente.

Il modulo di richiesta del laboratorio ospedaliero deve essere compilato attentamente per garantire risultati accurati.

Espressioni Avanzate

中文

请问您需要做哪些项目的血液检查?

您的化验结果会在几天后出来?

请问化验结果出来后,如何获取?

拼音

qing wen nin xuyao zuo na xie xiangmu de xueye jiancha?

nin de huayan jieguo hui zai ji tian hou chulai?

qing wen huayan jieguo chulai hou,ruhe huoqǔ?

Italian

Quali esami del sangue deve effettuare? Quando saranno disponibili i risultati del mio esame del sangue? Come posso ottenere i risultati dell'esame del sangue?

Tabu Culturali

中文

在与医生交流时,保持尊重和礼貌,不要使用粗俗的语言。询问化验结果时,应耐心等待,避免过度催促。

拼音

zai yu yisheng jiaoliu shi,baochi zunzhong he limei,buyaoshiyong cusude yuyan。xunwen huayan jieguo shi,ying naixin dengdai,bimian guodu cucu。

Italian

Mantenere rispetto e cortesia nella comunicazione con il medico, evitando un linguaggio volgare. Quando si chiedono i risultati degli esami, è necessario attendere pazientemente ed evitare di sollecitare eccessivamente.

Punti Chiave

中文

本场景适用于所有年龄段和身份的人群。关键点在于了解空腹抽血的含义,以及如何与医生有效沟通。

拼音

ben changjing shiyongyu suoyou nianduanduan he shenfen de renqun。guanjian dian zaiyu liaojie kongfu chou xue de hanyiy,yiji ruhe yu yisheng youxiao gongtong。

Italian

Questo scenario è applicabile a persone di tutte le età e provenienze. Il punto chiave è comprendere il significato del digiuno prima di un esame del sangue e come comunicare efficacemente con il medico.

Consigli di Pratica

中文

反复练习对话,熟悉常用语句。

注意语气和语调,力求自然流畅。

可以根据实际情况,进行角色扮演练习。

拼音

fanfu lianxi duihua,shuxi changyong yuju。

zhuyi yuqi he yudiao,liqiu ziran liuchang。

keyi genju shiji qingkuang,jinxing juesese banyan lianxi。

Italian

Esercitare il dialogo ripetutamente per familiarizzarsi con le frasi comuni. Prestare attenzione al tono e all'intonazione, cercando di ottenere una fluidità naturale. Si può effettuare una pratica di role-playing in base alla situazione reale