支付车费 Pembayaran Tambang
Dialog
Dialog 1
中文
A:师傅,到机场多少钱?
B:大概一百块,支付宝微信都可以。
C:好的,我支付宝支付。
A:请扫码支付。
B:支付成功,谢谢!
C:谢谢师傅!
拼音
Malay
A: Tuan, berapa tambang ke lapangan terbang?
B: Lebih kurang seratus yuan, boleh guna Alipay atau WeChat.
C: Baiklah, saya akan bayar dengan Alipay.
A: Sila imbas kod QR.
B: Pembayaran berjaya, terima kasih!
C: Terima kasih, tuan!
Frasa Biasa
支付车费
Membayar tambang
Kebudayaan
中文
在中国,使用移动支付非常普遍,几乎所有交通工具都可以使用支付宝或微信支付车费。
在非正式场合,可以直接称呼出租车司机为“师傅”。
支付完成后,通常会说“谢谢”表示感谢。
拼音
Malay
Di China, pembayaran mudah alih sangat meluas; hampir semua pengangkutan menerima Alipay atau WeChat untuk pembayaran tambang.
Dalam suasana tidak formal, pemandu teksi sering dipanggil "Tuan."
Selepas pembayaran, adalah kebiasaan untuk mengucapkan "Terima kasih" untuk menunjukkan penghargaan
Frasa Lanjut
中文
请问您支持哪种支付方式?
不好意思,我的手机支付有点问题,请问您能否接受现金?
本次车费一共多少,请出示一下发票?
拼音
Malay
Kaedah pembayaran apa yang anda terima?
Maaf, saya menghadapi sedikit masalah dengan pembayaran mudah alih saya. Adakah anda menerima bayaran tunai?
Jumlah tambang untuk perjalanan ini berapa, boleh tunjukkan resit?
Tabu Kebudayaan
中文
不要在支付过程中与司机发生争执,保持冷静和礼貌。
拼音
bùyào zài zhīfù guòchéng zhōng yǔ sījī fāshēng zhēngzhí,bǎochí língjìng hé lǐmào。
Malay
Elakkan perdebatan dengan pemandu semasa proses pembayaran; kekal tenang dan sopan.Titik Kunci
中文
在中国乘坐交通工具,移动支付非常便捷,建议使用支付宝或微信。提前准备好支付码,避免因支付问题耽误时间。
拼音
Malay
Pembayaran mudah alih sangat mudah untuk pengangkutan di China; Alipay atau WeChat disyorkan. Sediakan kod pembayaran anda terlebih dahulu untuk mengelakkan kelewatan akibat masalah pembayaran.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同情境下的支付车费对话,例如在出租车、公交车、地铁等不同场景下。
尝试用不同的支付方式进行模拟练习。
可以邀请朋友一起练习,扮演不同的角色。
拼音
Malay
Berlatih membayar tambang dalam pelbagai situasi, seperti di teksi, bas, dan kereta bawah tanah.
Cuba simulasi proses dengan pelbagai kaedah pembayaran.
Anda boleh menjemput rakan untuk berlatih bersama, memainkan pelbagai peranan