支付车费 Pagamento della tariffa
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
A:师傅,到机场多少钱?
B:大概一百块,支付宝微信都可以。
C:好的,我支付宝支付。
A:请扫码支付。
B:支付成功,谢谢!
C:谢谢师傅!
拼音
Italian
A: Maestro, quanto costa per andare all'aeroporto?
B: Circa cento yuan, si può pagare con Alipay o WeChat.
C: Va bene, pagherò con Alipay.
A: Si prega di scansionare il codice QR.
B: Pagamento riuscito, grazie!
C: Grazie, maestro!
Espressioni Frequenti
支付车费
Pagare la tariffa
Contesto Culturale
中文
在中国,使用移动支付非常普遍,几乎所有交通工具都可以使用支付宝或微信支付车费。
在非正式场合,可以直接称呼出租车司机为“师傅”。
支付完成后,通常会说“谢谢”表示感谢。
拼音
Italian
In Cina, il pagamento mobile è molto diffuso; quasi tutti i mezzi di trasporto accettano Alipay o WeChat per il pagamento della tariffa.
In contesti informali, i tassisti vengono spesso chiamati "Maestro."
Dopo il pagamento, è consuetudine dire "Grazie" per esprimere gratitudine
Espressioni Avanzate
中文
请问您支持哪种支付方式?
不好意思,我的手机支付有点问题,请问您能否接受现金?
本次车费一共多少,请出示一下发票?
拼音
Italian
Quali metodi di pagamento accetta?
Scusi, ho qualche problema con il pagamento mobile. Accetta contanti?
Quanto è il totale della corsa? Potrebbe mostrarmi lo scontrino, per favore?
Tabu Culturali
中文
不要在支付过程中与司机发生争执,保持冷静和礼貌。
拼音
bùyào zài zhīfù guòchéng zhōng yǔ sījī fāshēng zhēngzhí,bǎochí língjìng hé lǐmào。
Italian
Evitare discussioni con l'autista durante il processo di pagamento; rimanere calmi ed educati.Punti Chiave
中文
在中国乘坐交通工具,移动支付非常便捷,建议使用支付宝或微信。提前准备好支付码,避免因支付问题耽误时间。
拼音
Italian
Il pagamento mobile è molto comodo per i trasporti in Cina; si consiglia di utilizzare Alipay o WeChat. Preparare in anticipo il codice di pagamento per evitare ritardi dovuti a problemi di pagamento.Consigli di Pratica
中文
多练习不同情境下的支付车费对话,例如在出租车、公交车、地铁等不同场景下。
尝试用不同的支付方式进行模拟练习。
可以邀请朋友一起练习,扮演不同的角色。
拼音
Italian
Esercitarsi a pagare le tariffe in diverse situazioni, come taxi, autobus e metropolitana.
Provare a simulare il processo con diversi metodi di pagamento.
È possibile invitare amici a esercitarsi insieme, interpretando ruoli diversi