文件处理 Pemprosesan Fail wénjiàn chǔlǐ

Dialog

Dialog 1

中文

A:您好,请问一下,这个合同需要怎么处理?
B:您好,请您先提供合同的电子版,我们会尽快处理。您需要我们提供什么样的处理方式?
A:我需要你们在合同上盖章,然后寄回给我。
B:好的,盖章后我们会通过快递邮寄给您,预计三天内到达。请问您有什么其他的要求吗?
A:暂时没有了,谢谢。
B:不客气,我们会尽快完成处理,如有任何疑问,请随时联系我们。

拼音

A:nínhǎo,qǐngwèn yīxià,zhège hétóng xūyào zěnme chǔlǐ?
B:nínhǎo,qǐng nín xiān tígōng hétóng de diànzǐ bǎn,wǒmen huì jǐnkuài chǔlǐ. nín xūyào wǒmen tígōng shénme yàng de chǔlǐ fāngshì?
A:wǒ xūyào nǐmen zài hétóng shàng gài zhāng,ránhòu jì huí gěi wǒ.
B:hǎo de,gài zhāng hòu wǒmen huì tōngguò kuaidì yóujì gěi nín,yùjì sān tiān nèi dàodá. qǐngwèn nín yǒu shénme qítā de yāoqiú ma?
A:zànshí méiyǒule,xièxie.
B:bú kèqì,wǒmen huì jǐnkuài wánchéng chǔlǐ,rúguǒ yǒu rènhé yíwèn,qǐng suíshí liánxì wǒmen.

Malay

A: Salam, bagaimana saya perlu mengendalikan kontrak ini?
B: Salam, silakan berikan salinan elektronik kontrak terlebih dahulu, dan kami akan memprosesnya secepat mungkin. Jenis pemprosesan apa yang anda perlukan?
A: Saya memerlukan anda untuk mencop kontrak dan menghantarnya kembali kepada saya.
B: Baiklah, kami akan menghantarnya kepada anda melalui kurier selepas dicop. Dianggarkan akan sampai dalam tempoh tiga hari. Adakah anda mempunyai sebarang keperluan lain?
A: Tiada buat masa ini, terima kasih.
B: Sama-sama, kami akan menyiapkan pemprosesan secepat mungkin. Jika ada sebarang pertanyaan, sila hubungi kami.

Frasa Biasa

文件处理

wénjiàn chǔlǐ

Pemprosesan fail

Kebudayaan

中文

在中国,盖章是重要的法律程序,代表着合同的生效。

在商务场合,使用正式语言,保持礼貌和尊重。

拼音

zài zhōngguó,gàizhāng shì zhòngyào de fǎlǜ chéngxù,dàibiǎozhe hétóng de shēngxiào。

zài shāngwù chǎnghé,shǐyòng zhèngshì yǔyán,bǎochí lǐmào hé zūnjìng。

Malay

Di Malaysia, menandatangani dokumen adalah satu prosedur undang-undang yang penting, yang menunjukkan keberkesanan kontrak.

Dalam suasana perniagaan, gunakan bahasa yang formal, kekalkan kesopanan dan rasa hormat.

Frasa Lanjut

中文

请您尽快处理这份文件,我这边急需。

关于文件的归档和保密,请严格按照公司规定执行。

为了确保文件的完整性,请您在处理完成后进行备份。

拼音

qǐng nín jǐnkuài chǔlǐ zhè fèn wénjiàn,wǒ zhè biān jíxū。

guānyú wénjiàn de guīdǎng hé bǎomì,qǐng yángé ànzhào gōngsī guīdìng zhìxíng。

wèile quèbǎo wénjiàn de wánzhěngxìng,qǐng nín zài chǔlǐ wánchéng hòu jìnxíng bèifèn。

Malay

Silakan proses dokumen ini secepat mungkin, saya sangat memerlukannya.

Berkenaan dengan pengarkiban dan kerahsiaan dokumen, silakan patuhi peraturan syarikat dengan ketat.

Untuk memastikan integriti dokumen, silakan buat sandaran selepas pemprosesan selesai.

Tabu Kebudayaan

中文

避免在处理文件时出现不专业的态度或行为,例如随意丢弃文件、泄露文件信息等。

拼音

bìmiǎn zài chǔlǐ wénjiàn shí chūxiàn bù zhuānyè de tàiduò huò xíngwéi,lìrú suíyì diūqì wénjiàn、xièlòu wénjiàn xìnxī děng。

Malay

Elakkan sikap atau tingkah laku yang tidak profesional semasa mengendalikan dokumen, seperti membuang dokumen secara sembarangan, mendedahkan maklumat dokumen dan sebagainya.

Titik Kunci

中文

需要根据文件的类型、重要程度、处理方式等来选择合适的处理方法。

拼音

xūyào gēnjù wénjiàn de lèixíng、zhòngyào chéngdù、chǔlǐ fāngshì děng lái xuǎnzé héshì de chǔlǐ fāngfǎ。

Malay

Perlu memilih kaedah pemprosesan yang sesuai berdasarkan jenis dokumen, tahap kepentingan, kaedah pemprosesan dan sebagainya.

Petunjuk Praktik

中文

多进行角色扮演,模拟真实场景,提高语言表达能力。

注意观察周围人的语言表达习惯,学习更地道的表达方式。

多阅读相关的书籍和资料,积累相关词汇和表达。

拼音

duō jìnxíng juésè bànyǎn,mǒnì zhēnshí chǎngjǐng,tígāo yǔyán biǎodá nénglì。

zhùyì guānchá zhōuwéi rén de yǔyán biǎodá xíguàn,xuéxí gèng dìdào de biǎodá fāngshì。

duō yuèdú xiāngguān de shūjí hé zīliào,jīlěi xiāngguān cíhuì hé biǎodá。

Malay

Lakukan lebih banyak peranan lakonan, simulasi senario kehidupan sebenar, dan tingkatkan kemahiran ungkapan bahasa.

Perhatikan tabiat ungkapan bahasa orang di sekeliling anda dan pelajari ungkapan yang lebih tulen.

Baca lebih banyak buku dan bahan berkaitan untuk mengumpul perbendaharaan kata dan ungkapan yang berkaitan.