无障碍设施 Kemudahan Aksesibiliti Wú zhàng'ài shèshī

Dialog

Dialog 1

中文

A:您好,请问地铁站有无障碍设施吗?
B:您好,有的。我们地铁站设有轮椅坡道、盲道、升降电梯等无障碍设施,方便残疾人士出行。
A:太好了!请问这些设施的位置在哪里?
B:轮椅坡道在每个站台的入口处,盲道沿路指示到站台和出站口,升降电梯在站台和站厅之间。您可以参考站台上的指示牌。
A:谢谢!
B:不客气,祝您旅途愉快!

拼音

A:nínhǎo,qǐngwèn dìtiě zhàn yǒu wú zhàng'ài shèshī ma?
B:nínhǎo,yǒu de. wǒmen dìtiě zhàn shè yǒu lúnchí pōdào、mǎngdào、shēngjiàng diàn tí děng wú zhàng'ài shèshī,fāngbiàn cánjí rénshì chūxíng.
A:tài hǎole!qǐngwèn zhèxiē shèshī de wèizhì zài nǎlǐ?
B:lúnchí pōdào zài měi gè zhàntái de rùkǒu chù,mǎngdào yán lù zhǐshì dào zhàntái hé chūzhàn kǒu,shēngjiàng diàn tí zài zhàntái hé zhàn tīng zhī jiān. nín kěyǐ cānkǎo zhàntái shàng de zhǐshì pái.
A:xièxie!
B:bù kèqì,zhù nín lǚtú yúkuài!

Malay

A: Selamat pagi, adakah kemudahan aksesibiliti di stesen MRT?
B: Selamat pagi, ya. Stesen MRT kami dilengkapi dengan landasan kerusi roda, laluan taktil, lif, dan sebagainya, untuk memudahkan perjalanan orang kurang upaya.
A: Bagus sekali! Di manakah kemudahan ini terletak?
B: Landasan kerusi roda terletak di pintu masuk setiap platform, laluan taktil membimbing ke platform dan pintu keluar, dan lif terletak di antara platform dan dewan stesen. Anda boleh merujuk kepada tanda-tanda di platform.
A: Terima kasih!
B: Sama-sama, semoga perjalanan anda menyenangkan!

Dialog 2

中文

A:请问,这个公交站台有无障碍坡道吗?
B:有的,在站台的另一侧,您看,那里有个明显的坡道标志。
A:谢谢,我看到了。请问坡道的坡度怎么样?
B:坡度比较缓和,方便轮椅通行。
A:太好了,谢谢您提供的帮助!

拼音

A:qǐngwèn,zhège gōngjiāo zhàntái yǒu wú zhàng'ài pōdào ma?
B:yǒude,zài zhàntái de lìng yī cè,nín kàn,nàlǐ yǒu gè míngxiǎn de pōdào biāozhì.
A:xièxie,wǒ kàndào le. qǐngwèn pōdào de pōdù zěnmeyàng?
B:pōdù bǐjiào huǎnhé,fāngbiàn lúnchí tōngxíng.
A:tài hǎole,xièxiè nín tígōng de bāngzhù!

Malay

A: Maaf, adakah jalan landai aksesibiliti di perhentian bas ini?
B: Ya, ia terletak di sebelah yang satu lagi platform. Anda lihat, terdapat tanda jalan landai yang jelas di situ.
A: Terima kasih, saya nampak ia. Bagaimana kecuraman jalan landai itu?
B: Kecuramannya agak landai, mudah untuk kerusi roda.
A: Bagus sekali, terima kasih atas bantuan anda!

Frasa Biasa

无障碍设施

wú zhàng'ài shèshī

Kemudahan aksesibiliti

轮椅坡道

lúnchí pōdào

Landasan kerusi roda

盲道

mǎngdào

Laluan taktil

升降电梯

shēngjiàng diàn tí

Lif

方便残疾人士出行

fāngbiàn cánjí rénshì chūxíng

untuk memudahkan perjalanan orang kurang upaya

Kebudayaan

中文

中国越来越重视无障碍设施的建设,尤其是在公共交通领域。这体现了社会对弱势群体的关爱和包容。

拼音

zhōngguó yuè lái yuè zhòngshì wú zhàng'ài shèshī de jiàn shè,yóuqí shì zài gōnggòng jiāotōng lǐngyù. zhè tǐxiàn le shèhuì duì ruòshì qūntǐ de guān'ài hé bāoróng。

Malay

Malaysia semakin mengutamakan pembinaan kemudahan aksesibiliti, terutamanya dalam bidang pengangkutan awam. Ini mencerminkan keprihatinan dan inklusif masyarakat terhadap kumpulan rentan.

Frasa Lanjut

中文

请问贵站是否配备了符合国际标准的无障碍设施?

请问贵站的无障碍设施是否定期维护,以确保其安全性和可用性?

拼音

qǐngwèn guì zhàn shìfǒu pèibèi le fúhé guójì biāozhǔn de wú zhàng'ài shèshī? qǐngwèn guì zhàn de wú zhàng'ài shèshī shìfǒu dìqí wéihù,yǐ quèbǎo qí ānquán xìng hé kěyòng xìng?

Malay

Adakah kemudahan aksesibiliti di stesen anda dilengkapi untuk memenuhi piawaian antarabangsa? Adakah kemudahan aksesibiliti di stesen anda diselenggara secara berkala untuk memastikan keselamatan dan kegunaannya?

Tabu Kebudayaan

中文

在与残疾人士交流时,避免使用带有歧视或轻蔑意味的词语,要尊重和理解他们的需求。

拼音

zài yǔ cánjí rénshì jiāoliú shí,biànmì shǐyòng dài yǒu qíshì huò qīngmiè yìwèi de cíyǔ,yào zūnzhòng hé lǐjiě tāmen de xūqiú。

Malay

Semasa berkomunikasi dengan orang kurang upaya, elakkan penggunaan bahasa yang bersifat diskriminasi atau merendahkan; hormati dan fahami keperluan mereka.

Titik Kunci

中文

了解当地无障碍设施的布局和使用方式,以及相关规定。选择合适的交通工具和路线,并提前做好规划。

拼音

liǎojiě dāngdì wú zhàng'ài shèshī de bùjú hé shǐyòng fāngshì,yǐjí xiāngguān guīdìng。xuǎnzé héshì de jiāotōng gōngjù hé lùxiàn,bìng tíqián zuò hǎo guīhuà。

Malay

Fahami susun atur dan cara penggunaan kemudahan aksesibiliti setempat dan peraturan yang berkaitan. Pilih pengangkutan dan laluan yang sesuai, dan rancang terlebih dahulu.

Petunjuk Praktik

中文

多与残疾人士交流,了解他们的实际需求。

模拟实际场景进行练习,提高语言表达能力。

学习相关的地图和标识,增强实际操作能力。

拼音

duō yǔ cánjí rénshì jiāoliú,liǎojiě tāmen de shíjì xūqiú。 mnní shíjì chǎngjǐng jìnxíng liànxí,tígāo yǔyán biǎodá nénglì。 xuéxí xiāngguān de dìtú hé biāoshì,zēngqiáng shíjì cāozuò nénglì。

Malay

Berkomunikasi lebih banyak dengan orang kurang upaya untuk memahami keperluan sebenar mereka. Berlatih dalam senario yang realistik untuk meningkatkan kemahiran bahasa. Pelajari peta dan tanda yang berkaitan untuk meningkatkan kemahiran praktikal.