无障碍设施 Strutture di Accessibilità
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
A:您好,请问地铁站有无障碍设施吗?
B:您好,有的。我们地铁站设有轮椅坡道、盲道、升降电梯等无障碍设施,方便残疾人士出行。
A:太好了!请问这些设施的位置在哪里?
B:轮椅坡道在每个站台的入口处,盲道沿路指示到站台和出站口,升降电梯在站台和站厅之间。您可以参考站台上的指示牌。
A:谢谢!
B:不客气,祝您旅途愉快!
拼音
Italian
A: Salve, ci sono servizi di accessibilità nella stazione della metropolitana?
B: Salve, sì. Le nostre stazioni della metropolitana sono dotate di rampe per disabili, percorsi tattili, ascensori, ecc., per facilitare gli spostamenti delle persone con disabilità.
A: Ottimo! Dove si trovano questi servizi?
B: Le rampe per disabili sono all'ingresso di ogni banchina, i percorsi tattili guidano alla banchina e all'uscita, e gli ascensori si trovano tra la banchina e l'atrio della stazione. Puoi consultare le indicazioni sulla banchina.
A: Grazie!
B: Prego, buon viaggio!
Dialoghi 2
中文
A:请问,这个公交站台有无障碍坡道吗?
B:有的,在站台的另一侧,您看,那里有个明显的坡道标志。
A:谢谢,我看到了。请问坡道的坡度怎么样?
B:坡度比较缓和,方便轮椅通行。
A:太好了,谢谢您提供的帮助!
拼音
Italian
A: Scusi, questa fermata dell'autobus ha una rampa accessibile?
B: Sì, è dall'altro lato della banchina. Guarda, c'è un cartello chiaro della rampa lì.
A: Grazie, l'ho vista. Com'è la pendenza della rampa?
B: La pendenza è piuttosto dolce, comoda per l'accesso con sedia a rotelle.
A: Ottimo, grazie per l'aiuto!
Espressioni Frequenti
无障碍设施
Servizi di accessibilità
轮椅坡道
Rampe per disabili
盲道
Percorsi tattili
升降电梯
Ascensori
方便残疾人士出行
per facilitare gli spostamenti delle persone con disabilità
Contesto Culturale
中文
中国越来越重视无障碍设施的建设,尤其是在公共交通领域。这体现了社会对弱势群体的关爱和包容。
拼音
Italian
L'Italia sta dando sempre più importanza alla realizzazione di strutture accessibili, soprattutto nel settore dei trasporti pubblici. Questo riflette la cura e l'inclusione della società per i gruppi vulnerabili.
Espressioni Avanzate
中文
请问贵站是否配备了符合国际标准的无障碍设施?
请问贵站的无障碍设施是否定期维护,以确保其安全性和可用性?
拼音
Italian
Le strutture di accessibilità della vostra stazione sono equipaggiate per soddisfare gli standard internazionali? Le strutture di accessibilità della vostra stazione vengono sottoposte a manutenzione regolare per garantirne la sicurezza e l'usabilità?
Tabu Culturali
中文
在与残疾人士交流时,避免使用带有歧视或轻蔑意味的词语,要尊重和理解他们的需求。
拼音
zài yǔ cánjí rénshì jiāoliú shí,biànmì shǐyòng dài yǒu qíshì huò qīngmiè yìwèi de cíyǔ,yào zūnzhòng hé lǐjiě tāmen de xūqiú。
Italian
Quando si comunica con persone disabili, evitare di usare termini discriminatori o dispregiativi; rispettare e comprendere le loro esigenze.Punti Chiave
中文
了解当地无障碍设施的布局和使用方式,以及相关规定。选择合适的交通工具和路线,并提前做好规划。
拼音
Italian
Comprendere la disposizione e il modo di utilizzare le strutture di accessibilità locali e le relative normative. Scegliere i mezzi di trasporto e gli itinerari appropriati e pianificare in anticipo.Consigli di Pratica
中文
多与残疾人士交流,了解他们的实际需求。
模拟实际场景进行练习,提高语言表达能力。
学习相关的地图和标识,增强实际操作能力。
拼音
Italian
Comunicare di più con persone disabili per comprendere le loro esigenze reali. Esercitarsi in scenari realistici per migliorare le capacità linguistiche. Imparare le mappe e le indicazioni pertinenti per migliorare le capacità pratiche.