申请学校 Permohonan ke Sekolah
Dialog
Dialog 1
中文
李明:您好,我想咨询一下关于申请贵校研究生项目的相关事宜。
工作人员:您好,请问您想了解哪方面的信息呢?
李明:我想了解一下申请条件,以及奖学金的申请流程。
工作人员:好的,申请条件主要包括语言成绩,学历背景以及研究计划。奖学金申请需要提交额外的材料,具体您可以参考我们的官网。
李明:好的,谢谢您!官网上还有其他我需要了解的信息吗?
工作人员:有的,您可以查看研究生招生简章,里面有详细的说明。
李明:好的,非常感谢您的帮助!
拼音
Malay
Li Ming: Salam, saya ingin bertanya tentang permohonan program siswazah di universiti anda.
Kakitangan: Salam, maklumat apa yang ingin anda ketahui?
Li Ming: Saya ingin tahu tentang syarat-syarat permohonan dan proses permohonan biasiswa.
Kakitangan: Baiklah, syarat-syarat permohonan termasuk skor bahasa, latar belakang pendidikan, dan cadangan penyelidikan. Permohonan biasiswa memerlukan bahan tambahan; anda boleh merujuk ke laman web kami untuk butiran lanjut.
Li Ming: Baiklah, terima kasih! Adakah maklumat lain yang perlu saya ketahui di laman web?
Kakitangan: Ya, anda boleh menyemak risalah kemasukan siswazah, yang mempunyai penjelasan terperinci.
Li Ming: Baiklah, terima kasih banyak atas bantuan anda!
Frasa Biasa
申请学校
Memohon ke sekolah
Kebudayaan
中文
在中国,申请学校通常需要参加入学考试,例如高考或研究生入学考试。
拼音
Malay
Di Malaysia, memohon ke sekolah biasanya melibatkan pengisian borang permohonan, transkrip dan surat sokongan. Proses ini mungkin berbeza bergantung kepada jenis sekolah dan tahap pendidikan
Frasa Lanjut
中文
本人有幸被贵校录取,倍感荣幸。
我热切期待在贵校的学习机会,并相信我能为贵校做出贡献。
拼音
Malay
Saya berbesar hati kerana telah diterima di institusi tersohor anda.
Saya dengan penuh minat menantikan peluang untuk belajar di universiti anda dan percaya saya dapat memberi sumbangan yang bernilai
Tabu Kebudayaan
中文
避免在申请材料中夸大其词或虚报信息,这会被视为欺骗行为。
拼音
biàn miǎn zài shēn qǐng cái liào zhōng kuā dà qí cí huò xū bào xìn xī, zhè huì bèi shì wéi qī piàn xíng wéi。
Malay
Elakkan daripada menambahkan atau memalsukan maklumat dalam bahan permohonan anda; ini akan dianggap sebagai penipuan.Titik Kunci
中文
申请学校时,需要根据自身情况选择合适的学校和专业,并认真准备申请材料。
拼音
Malay
Semasa memohon ke sekolah, anda perlu memilih sekolah dan jurusan yang sesuai berdasarkan keadaan anda sendiri dan menyediakan bahan permohonan anda dengan teliti.Petunjuk Praktik
中文
多练习用不同方式表达同一个意思,例如:用更正式或更口语化的表达。
模拟真实的场景,例如,与朋友或家人模拟申请学校的对话。
拼音
Malay
Amalkan menyatakan makna yang sama dengan cara yang berbeza, contohnya, menggunakan ungkapan yang lebih formal atau lebih santai.
Simulasikan senario kehidupan sebenar, seperti memainkan peranan perbualan tentang memohon ke sekolah dengan rakan atau ahli keluarga