签证面试 Temu duga visa qiānzhèng miànshì

Dialog

Dialog 1

中文

签证官:您好,请您简单介绍一下自己。
申请人:您好,签证官。我叫李明,是中国人,今年30岁,是一名软件工程师,目前在北京工作。我这次申请去美国旅游签证,计划去美国旅游一个月。
签证官:您去美国旅游的目的?
申请人:我想去美国看看美国的自然风光,还有科技公司,学习一下美国的先进技术。
签证官:您之前去过美国吗?
申请人:没有,这是我第一次去美国。
签证官:好的,谢谢您。

拼音

qianzheng guan:nin hao,qing nin jiandan jieshao yixia ziji。
shenqing ren:nin hao,qianzheng guan。wo jiao li ming,shi zhongguoren,jinnian 30 sui,shi yiming ruanjian gongchengshi,muqian zai beijing gongzuo。wo zhe ci shenqing qu meiguo lyou qianzheng,jihua qu meiguo lyou yige yue。
qianzheng guan:nin qu meiguo lyou de mude?
shenqing ren:wo xiang qu meiguo kan kan meiguo de ziran fengguang,haiyou keji gongsi,xuexi yixia meiguo de xianjin jishu。
qianzheng guan:nin zhiqian quguo meiguo ma?
shenqing ren:meiyou,zhe shi wo di yici qu meiguo。
qianzheng guan:hao de,xiexie nin。

Malay

Pegawai visa: Selamat pagi, bolehkah anda memperkenalkan diri sebentar?
Pemohon: Selamat pagi, pegawai visa. Nama saya Li Ming, saya orang Cina, berusia 30 tahun, dan seorang jurutera perisian yang kini bekerja di Beijing. Saya memohon visa pelancong ke Amerika Syarikat untuk perjalanan selama sebulan.
Pegawai visa: Apakah tujuan perjalanan anda ke AS?
Pemohon: Saya ingin melihat pemandangan semula jadi AS dan melawat syarikat teknologi untuk mempelajari teknologi canggih mereka.
Pegawai visa: Pernahkah anda ke AS sebelum ini?
Pemohon: Tidak, ini kali pertama saya.
Pegawai visa: Baiklah, terima kasih.

Frasa Biasa

自我介绍

zì wǒ jiè shào

Pengenalan diri

Kebudayaan

中文

在中国的签证面试中,保持正式和礼貌的态度非常重要。要清晰、简洁地回答问题,避免含糊其辞。

拼音

zai zhongguo de qianzheng mianshi zhong,baochi zhengshi he limaode taidu feichang zhongyao。yao qingxi、jianjie de huida wenti,bi mian hanhu qici。

Malay

Dalam temu duga visa di China, amat penting untuk mengekalkan sikap formal dan sopan. Jawab soalan dengan jelas dan ringkas, elakkan jawapan yang samar-samar.

Frasa Lanjut

中文

我计划在美期间参观一些著名的景点,例如黄石国家公园和自由女神像。

此外,我还计划与一些从事类似工作的美国同行交流学习。

拼音

wǒ jìhuà zài měi qījiān cānguān yīxiē zhùmíng de jǐngdiǎn,lìrú huángshí guójiā gōngyuán hé zìyóu nǚshén xiàng。

cǐwài,wǒ hái jìhuà yǔ yīxiē cóngshì lèisì gōngzuò de měiguó tóngháng jiāoliú xuéxí。

Malay

Semasa berada di AS, saya merancang untuk melawat beberapa tarikan terkenal, seperti Taman Negara Yellowstone dan Patung Liberty. Selain itu, saya juga merancang untuk bertukar pendapat dan belajar daripada rakan sekerja di AS yang mempunyai pekerjaan yang sama.

Tabu Kebudayaan

中文

避免谈论政治敏感话题,以及不尊重中国文化的言论。

拼音

biànmiǎn tánlùn zhèngzhì mǐngǎn huàtí,yǐjí bù zūnjìng zhōngguó wénhuà de yánlùn。

Malay

Elakkan daripada membincangkan topik-topik yang sensitif dari segi politik atau membuat komen yang tidak menghormati budaya Cina.

Titik Kunci

中文

面试时保持自信、真诚,并准备好所有必要的文件。

拼音

miànshì shí bǎochí zìxìn、zhēnchéng,bìng zhǔnbèi hǎo suǒyǒu bìyào de wénjiàn。

Malay

Kekalkan keyakinan dan kejujuran semasa temu duga, dan sediakan semua dokumen yang diperlukan.

Petunjuk Praktik

中文

提前准备自我介绍的内容,并进行多次练习,确保表达流畅自然。

模拟面试场景,并请朋友或家人进行面试练习,以提高应对突发情况的能力。

拼音

tíqián zhǔnbèi zìwǒ jièshào de nèiróng,bìng jìnxíng duōcì liànxí,quèbǎo biǎodá liúchàng zìrán。

mōní miànshì chǎngjǐng,bìng qǐng péngyou huò jiārén jìnxíng miànshì liànxí,yǐ tígāo yìngduì tūfā qíngkuàng de nénglì。

Malay

Sediakan kandungan pengenalan diri anda terlebih dahulu dan berlatih beberapa kali untuk memastikan penyampaian yang lancar dan semula jadi. Simulasikan senario temu duga dan minta rakan atau ahli keluarga untuk menjalankan temu duga latihan bagi meningkatkan kebolehan anda dalam menangani situasi yang tidak dijangka.