视频通话开始 Mula panggilan video
Dialog
Dialog 1
中文
A:喂,你好!
B:你好!你是李明吗?
A:是的,你是王丽吧?
B:是的,你好!今天视频通话效果怎么样?
A:还可以,声音清晰。你那边呢?
B:我也觉得不错。感谢你今天抽出时间来进行这次视频通话,我期待我们接下来的合作。
A:不客气,合作愉快!
拼音
Malay
A: Halo, hai!
B: Hai! Awak Li Ming?
A: Ya, dan awak Wang Li, kan?
B: Ya, hai! Bagaimana panggilan video hari ini?
A: Cukup baik, bunyinya jelas. Bagaimana pula di pihak awak?
B: Saya juga baik. Terima kasih kerana meluangkan masa untuk panggilan video ini hari ini, saya menantikan kerjasama kita pada masa akan datang.
A: Sama-sama, semoga kerjasama kita berjalan lancar!
Dialog 2
中文
A:你好,张先生,很高兴和你视频通话。
B:你好,李小姐,我也很高兴。今天网络状况还好吗?
A:挺好的,清晰度很高。您那边呢?
B:我这边也很好。准备开始我们今天的会议了吗?
A:好的,我们现在就开始吧。
拼音
Malay
A: Hai, Encik Zhang, gembira dapat membuat panggilan video dengan anda.
B: Hai, Cik Li, saya juga gembira. Bagaimana keadaan rangkaian hari ini?
A: Cukup baik, kejelasannya tinggi. Bagaimana pula di pihak anda?
B: Saya juga baik. Adakah kita sudah bersedia untuk memulakan mesyuarat kita hari ini?
A: Baiklah, mari kita mulakan sekarang.
Dialog 3
中文
A:喂,您好!
B:你好!请问是王老师吗?
A:是的,您是?
B:我是李华,您的学生。
A:哦,李华,你好!今天视频通话的目的是什么?
B:老师,我想向您请教一些问题。
A:好的,我很乐意帮助你,请开始吧。
拼音
Malay
A: Halo, hai!
B: Hai! Awak Cikgu Wang?
A: Ya, siapa ini?
B: Saya Li Hua, pelajar awak.
A: Oh, Li Hua, hai! Apakah tujuan panggilan video kita hari ini?
B: Cikgu, saya ingin bertanya beberapa soalan.
A: Baiklah, saya dengan senang hati akan membantu awak, silakan mulakan.
Frasa Biasa
视频通话开始
Panggilan video bermula
你好
Hai
很高兴见到你
Senang bertemu dengan awak
网络状况
Keadaan rangkaian
清晰度
Kejelasan
准备开始
Bersedia untuk memulakan
合作愉快
Semoga kerjasama kita berjalan lancar
Kebudayaan
中文
在正式场合,通常会使用较为正式的问候语,例如“您好”;在非正式场合,可以使用较为随意一些的问候语,例如“你好”。
视频通话开始前,通常会先进行简单的问候,以表示尊重和礼貌。
中国人比较注重人际关系,所以即使是视频通话,也会在开始时进行一些寒暄,以拉近彼此的距离。
拼音
Malay
Dalam situasi formal, biasanya digunakan ucapan salam yang lebih formal, seperti “Selamat pagi/petang/malam”; dalam situasi tidak formal, ucapan salam yang lebih santai boleh digunakan, seperti “Hai” atau “Halo”.
Sebelum memulakan panggilan video, biasanya ucapan salam ringkas ditukarkan untuk menunjukkan rasa hormat dan kesopanan.
Orang Malaysia biasanya mementingkan hubungan interpersonal, oleh itu, walaupun dalam panggilan video, perbualan ringan di awal biasanya dilakukan untuk merapatkan hubungan antara individu.
Frasa Lanjut
中文
今天网络信号还不错,通话质量挺好。
感谢您百忙之中抽出时间与我进行视频通话。
期待与您在视频通话中进一步洽谈合作事宜。
很荣幸能通过视频通话与您建立联系。
拼音
Malay
Isyarat rangkaian hari ini agak baik, kualiti panggilannya juga baik.
Terima kasih kerana meluangkan masa untuk membuat panggilan video dengan saya.
Saya menantikan untuk membincangkan perkara kerjasama dengan lebih lanjut semasa panggilan video ini.
Merupakan satu penghormatan dapat berhubung dengan anda melalui panggilan video ini.
Tabu Kebudayaan
中文
避免在视频通话开始时谈论敏感话题,例如政治、宗教等。
拼音
Bìmiǎn zài shìpín tōnghuà kāishǐ shí tánlùn mǐngǎn huàtí,lìrú zhèngzhì,zōngjiào děng。
Malay
Elakkan daripada membincangkan topik sensitif seperti politik atau agama pada awal panggilan video.Titik Kunci
中文
视频通话开始的场景适用于各种年龄段和身份的人群,但需要注意语言的正式程度。在正式场合,应使用较为正式的语言;在非正式场合,可以使用较为轻松的语言。常见的错误包括网络问题、设备故障等。
拼音
Malay
Senario memulakan panggilan video sesuai untuk orang dari semua peringkat umur dan status, tetapi perlu di ambil perhatian tahap kefahaman bahasa. Dalam situasi formal, gunakan bahasa yang lebih formal; dalam situasi tidak formal, anda boleh menggunakan bahasa yang lebih santai. Kesilapan biasa termasuk masalah rangkaian dan kerosakan peralatan.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同场景下的问候语和告别语,例如正式场合和非正式场合。
尝试与不同的人进行视频通话,以提高自己的沟通能力。
注意自己的语调和语气,确保能够清晰地表达自己的意思。
可以利用网络资源,例如视频教程和练习网站,来提高自己的口语表达能力。
拼音
Malay
Amalkan ucapan salam dan perpisahan dalam pelbagai senario, seperti majlis formal dan tidak formal.
Cuba membuat panggilan video dengan pelbagai individu untuk meningkatkan kemahiran komunikasi anda.
Perhatikan intonasi dan nada suara anda, pastikan anda dapat menyampaikan maksud anda dengan jelas.
Anda boleh menggunakan sumber dalam talian seperti tutorial video dan laman web latihan untuk meningkatkan kemahiran pertuturan anda.