视频通话开始 Görüntülü görüşme başlangıcı
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
A:喂,你好!
B:你好!你是李明吗?
A:是的,你是王丽吧?
B:是的,你好!今天视频通话效果怎么样?
A:还可以,声音清晰。你那边呢?
B:我也觉得不错。感谢你今天抽出时间来进行这次视频通话,我期待我们接下来的合作。
A:不客气,合作愉快!
拼音
Turkish
A: Alo, merhaba!
B: Merhaba! Li Ming siz misiniz?
A: Evet, siz Wang Li’misiniz?
B: Evet, merhaba! Bugünkü görüntülü görüşme nasıl?
A: İyi, ses net. Sizin tarafınızda?
B: Benim tarafımda da iyi. Bugün bu görüntülü görüşme için zaman ayırdığınız için teşekkür ederim, gelecekteki işbirliğimizi dört gözle bekliyorum.
A: Rica ederim, iyi çalışmalar!
Diyaloglar 2
中文
A:你好,张先生,很高兴和你视频通话。
B:你好,李小姐,我也很高兴。今天网络状况还好吗?
A:挺好的,清晰度很高。您那边呢?
B:我这边也很好。准备开始我们今天的会议了吗?
A:好的,我们现在就开始吧。
拼音
Turkish
A: Merhaba Bay Zhang, sizinle görüntülü görüşme yapmaktan mutluluk duyarım.
B: Merhaba Bayan Li, ben de çok mutluyum. Bugün internet bağlantısı nasıl?
A: Çok iyi, yüksek çözünürlük. Sizin tarafınızda durum nasıl?
B: Benim tarafımda da çok iyi. Bugünkü toplantımıza başlamaya hazır mıyız?
A: Tamam, şimdi başlayalım.
Diyaloglar 3
中文
A:喂,您好!
B:你好!请问是王老师吗?
A:是的,您是?
B:我是李华,您的学生。
A:哦,李华,你好!今天视频通话的目的是什么?
B:老师,我想向您请教一些问题。
A:好的,我很乐意帮助你,请开始吧。
拼音
Turkish
A: Alo, merhaba!
B: Merhaba! Wang öğretmen misiniz?
A: Evet, siz kimsiniz?
B: Ben Li Hua, öğrenciniz.
A: Aa, Li Hua, merhaba! Bugünkü görüntülü görüşmemizin amacı ne?
B: Hocam, size birkaç soru sormak istiyorum.
A: Tamam, size yardımcı olmaktan mutluluk duyarım, lütfen başlayın.
Sık Kullanılan İfadeler
视频通话开始
Görüntülü görüşme başlıyor
你好
Merhaba
很高兴见到你
Görüşmekten memnun oldum
网络状况
İnternet bağlantısı
清晰度
Çözünürlük
准备开始
Başlamaya hazır
合作愉快
İyi çalışmalar
Kültürel Arka Plan
中文
在正式场合,通常会使用较为正式的问候语,例如“您好”;在非正式场合,可以使用较为随意一些的问候语,例如“你好”。
视频通话开始前,通常会先进行简单的问候,以表示尊重和礼貌。
中国人比较注重人际关系,所以即使是视频通话,也会在开始时进行一些寒暄,以拉近彼此的距离。
拼音
Turkish
Resmi ortamlarda genellikle “Merhaba”, “Günaydın”, “İyi günler” gibi daha resmi selamlamalar kullanılır; gayri resmi ortamlarda ise “Selam” veya “Hey” gibi daha samimi selamlamalar tercih edilebilir.
Görüntülü görüşmeye başlamadan önce, saygı ve nezaket göstermek için genellikle kısa bir selamlaşma yapılır.
Türk kültüründe, özellikle iş görüşmelerinde, direkt olarak konuya girmek yerine, kısa bir sohbetle ortamı yumuşatmak yaygın bir uygulamadır.
Gelişmiş İfadeler
中文
今天网络信号还不错,通话质量挺好。
感谢您百忙之中抽出时间与我进行视频通话。
期待与您在视频通话中进一步洽谈合作事宜。
很荣幸能通过视频通话与您建立联系。
拼音
Turkish
Bugün internet bağlantısı oldukça iyi, görüşme kalitesi de iyi.
Yoğunluğunuz arasında benimle görüntülü görüşme yapmak için zaman ayırdığınız için teşekkür ederim.
Bu görüntülü görüşmede iş birliği konularını daha ayrıntılı görüşmeyi dört gözle bekliyorum.
Bu görüntülü görüşme aracılığıyla sizinle iletişime geçmek benim için bir onurdur.
Kültürel Tabuklar
中文
避免在视频通话开始时谈论敏感话题,例如政治、宗教等。
拼音
Bìmiǎn zài shìpín tōnghuà kāishǐ shí tánlùn mǐngǎn huàtí,lìrú zhèngzhì,zōngjiào děng。
Turkish
Görüntülü görüşmenin başında politika veya din gibi hassas konuları tartışmaktan kaçının.Ana Noktalar
中文
视频通话开始的场景适用于各种年龄段和身份的人群,但需要注意语言的正式程度。在正式场合,应使用较为正式的语言;在非正式场合,可以使用较为轻松的语言。常见的错误包括网络问题、设备故障等。
拼音
Turkish
Görüntülü görüşmenin başlama senaryosu her yaş ve statüdeki insan için uygundur, ancak dilin resmiyet düzeyine dikkat edilmelidir. Resmi ortamlarda resmi dil kullanılmalı; gayri resmi ortamlarda daha rahat bir dil kullanılabilir. Yaygın hatalar arasında ağ sorunları ve ekipman arızaları yer alır.Alıştırma İpucu
中文
多练习不同场景下的问候语和告别语,例如正式场合和非正式场合。
尝试与不同的人进行视频通话,以提高自己的沟通能力。
注意自己的语调和语气,确保能够清晰地表达自己的意思。
可以利用网络资源,例如视频教程和练习网站,来提高自己的口语表达能力。
拼音
Turkish
Resmi ve gayri resmi ortamlar gibi farklı senaryolarda selamlama ve veda ifadelerini sık sık pratik yapın.
İletişim becerilerinizi geliştirmek için farklı kişilerle görüntülü görüşmeler yapmayı deneyin.
Anlamlarınızı net bir şekilde ifade edebildiğinizden emin olmak için tonlamanız ve ses tonunuza dikkat edin.
Sözlü ifade becerilerinizi geliştirmek için video eğitimleri ve uygulama web siteleri gibi çevrimiçi kaynakları kullanabilirsiniz.