计算优惠 Pengiraan Diskaun
Dialog
Dialog 1
中文
服务员:您好,请问需要点什么?
顾客:我想点一份宫保鸡丁,一份麻婆豆腐,再来两碗米饭。
服务员:好的,宫保鸡丁和麻婆豆腐都是38元一份,米饭是5元一碗。一共是86元。
顾客:请问可以用支付宝支付吗?
服务员:可以的,我们这里支持支付宝、微信支付和现金支付。
顾客:好的,我用支付宝支付。
服务员:好的,请您扫码支付。谢谢您的光临!
拼音
Malay
Pekerja: Selamat datang, apa yang anda ingin pesan?
Pelanggan: Saya mahu pesan satu Kung Pao Chicken, satu Mapo Tofu, dan dua mangkuk nasi.
Pekerja: Baiklah, Kung Pao Chicken dan Mapo Tofu masing-masing 38 yuan, dan nasi 5 yuan semangkuk. Jumlahnya 86 yuan.
Pelanggan: Boleh bayar guna Alipay?
Pekerja: Boleh, kami terima Alipay, WeChat Pay dan tunai.
Pelanggan: Baiklah, saya guna Alipay.
Pekerja: Baiklah, sila imbas kod QR. Terima kasih kerana datang!
Dialog 2
中文
顾客A:老板,这件衣服打几折?
老板:这件衣服现在做促销活动,八五折。
顾客A:那原价多少?
老板:原价是200元。
顾客A:八五折是多少?
老板:200乘以0.85等于170元。
拼音
Malay
Pelanggan A: Bos, baju ini dapat diskaun berapa?
Bos: Baju ini sedang promosi, diskaun 15%.
Pelanggan A: Harga asal berapa?
Bos: Harga asal 200 yuan.
Pelanggan A: Jadi, lepas diskaun berapa?
Bos: 200 darab dengan 0.85 sama dengan 170 yuan.
Frasa Biasa
计算优惠
Kira diskaun
Kebudayaan
中文
在中国,计算优惠的场景非常普遍,例如商场促销、餐厅打折等。人们通常会使用计算器或者心算来计算最终价格。
在非正式场合下,人们可以直接问“打几折?”,而在正式场合,则会比较礼貌地询问具体的优惠政策。
拼音
Malay
Di China, pengiraan diskaun adalah senario yang sangat biasa, seperti promosi pusat membeli-belah dan diskaun restoran. Orang biasanya menggunakan kalkulator atau pengiraan mental untuk mengira harga akhir.
Dalam situasi tidak formal, orang boleh bertanya terus “berapa diskaun?”, manakala dalam situasi formal, mereka akan bertanya dengan sopan tentang dasar diskaun tertentu.
Frasa Lanjut
中文
我们可以根据不同的商品或服务,制定更灵活的优惠策略。
除了直接打折,还可以考虑赠送小礼品、积分兑换等方式。
拼音
Malay
Kita boleh membangunkan strategi diskaun yang lebih fleksibel untuk pelbagai produk atau perkhidmatan.
Selain diskaun terus, kita juga boleh mempertimbangkan untuk menawarkan hadiah kecil atau program mata ganjaran.
Tabu Kebudayaan
中文
避免在讨价还价时过于强硬,要保持礼貌和尊重。
拼音
bi mian zai tao jia jia shi guoyu qiangying,yao baochi limao he zunzhong。
Malay
Elakkan daripada terlalu tegas ketika tawar-menawar, hendaklah berhemah dan hormat.Titik Kunci
中文
在使用计算优惠时,要注意价格的单位,以及折扣的计算方法。一些商家可能会使用一些技巧来迷惑消费者,所以要仔细核对。
拼音
Malay
Apabila menggunakan pengiraan diskaun, beri perhatian kepada unit harga dan kaedah pengiraan diskaun. Sesetengah peniaga mungkin menggunakan beberapa helah untuk mengelirukan pengguna, jadi periksa dengan teliti.Petunjuk Praktik
中文
可以和朋友一起模拟购物场景,练习计算优惠。
可以多去一些商店或餐厅,实际应用所学的知识。
可以关注一些促销信息,练习计算最终价格。
拼音
Malay
Anda boleh mensimulasikan senario membeli-belah dengan rakan-rakan dan berlatih mengira diskaun.
Anda boleh pergi ke lebih banyak kedai atau restoran dan mengaplikasikan pengetahuan yang telah anda pelajari dalam praktik.
Anda boleh memberi perhatian kepada beberapa maklumat promosi dan berlatih mengira harga akhir.