计算优惠 Calcul de réduction
Dialogues
Dialogues 1
中文
服务员:您好,请问需要点什么?
顾客:我想点一份宫保鸡丁,一份麻婆豆腐,再来两碗米饭。
服务员:好的,宫保鸡丁和麻婆豆腐都是38元一份,米饭是5元一碗。一共是86元。
顾客:请问可以用支付宝支付吗?
服务员:可以的,我们这里支持支付宝、微信支付和现金支付。
顾客:好的,我用支付宝支付。
服务员:好的,请您扫码支付。谢谢您的光临!
拼音
French
Serveur : Bonjour, que puis-je vous servir ?
Client : Je voudrais un poulet Kung Pao, un Mapo Tofu et deux bols de riz.
Serveur : D'accord, le poulet Kung Pao et le Mapo Tofu coûtent 38 yuans chacun, et le riz 5 yuans le bol. Cela fait 86 yuans au total.
Client : Puis-je payer avec Alipay ?
Serveur : Oui, nous acceptons Alipay, WeChat Pay et les espèces.
Client : D'accord, je paierai avec Alipay.
Serveur : D'accord, veuillez scanner le code QR. Merci de votre visite !
Dialogues 2
中文
顾客A:老板,这件衣服打几折?
老板:这件衣服现在做促销活动,八五折。
顾客A:那原价多少?
老板:原价是200元。
顾客A:八五折是多少?
老板:200乘以0.85等于170元。
拼音
French
Client A : Patron, quelle est la réduction sur cette robe ?
Patron : Cette robe est en promotion en ce moment, 15 % de réduction.
Client A : Et quel est le prix initial ?
Patron : Le prix initial est de 200 yuans.
Client A : Donc, combien coûte-t-elle avec la réduction ?
Patron : 200 multiplié par 0,85 égale 170 yuans.
Phrases Courantes
计算优惠
Calculer une remise
Contexte Culturel
中文
在中国,计算优惠的场景非常普遍,例如商场促销、餐厅打折等。人们通常会使用计算器或者心算来计算最终价格。
在非正式场合下,人们可以直接问“打几折?”,而在正式场合,则会比较礼貌地询问具体的优惠政策。
拼音
French
En Chine, le calcul des réductions est un scénario très courant, comme les promotions dans les centres commerciaux et les réductions dans les restaurants. Les gens utilisent généralement des calculatrices ou font des calculs mentaux pour déterminer le prix final.
Dans des contextes informels, on peut demander directement « 打几折? » (dǎ jǐ zhé ?), tandis que dans des contextes formels, on se renseignera poliment sur la politique de réduction spécifique.
Expressions Avancées
中文
我们可以根据不同的商品或服务,制定更灵活的优惠策略。
除了直接打折,还可以考虑赠送小礼品、积分兑换等方式。
拼音
French
Nous pouvons élaborer des stratégies de réduction plus flexibles pour différents produits ou services.
Outre les réductions directes, nous pouvons également envisager d'offrir de petits cadeaux ou des programmes de points.
Tabous Culturels
中文
避免在讨价还价时过于强硬,要保持礼貌和尊重。
拼音
bi mian zai tao jia jia shi guoyu qiangying,yao baochi limao he zunzhong。
French
Évitez d'être trop agressif lors de la négociation, restez poli et respectueux.Points Clés
中文
在使用计算优惠时,要注意价格的单位,以及折扣的计算方法。一些商家可能会使用一些技巧来迷惑消费者,所以要仔细核对。
拼音
French
Lors de l'utilisation des calculs de réduction, faites attention aux unités de prix et à la méthode de calcul des réductions. Certains commerçants peuvent utiliser des astuces pour induire les consommateurs en erreur, il est donc important de vérifier attentivement.Conseils Pratiques
中文
可以和朋友一起模拟购物场景,练习计算优惠。
可以多去一些商店或餐厅,实际应用所学的知识。
可以关注一些促销信息,练习计算最终价格。
拼音
French
Vous pouvez simuler des scénarios d'achat avec des amis et vous entraîner à calculer les réductions.
Vous pouvez aller dans plus de magasins ou de restaurants et appliquer les connaissances que vous avez apprises en pratique.
Vous pouvez faire attention aux informations promotionnelles et vous entraîner à calculer le prix final.