询问推荐菜品 Meminta cadangan hidangan xúnwèn tuījiàn càipǐn

Dialog

Dialog 1

中文

服务员:您好,请问您想点些什么?
顾客:您好,我想点一些招牌菜,您能推荐几道吗?
服务员:我们店的招牌菜有宫保鸡丁、麻婆豆腐和糖醋里脊,您看怎么样?
顾客:听起来都挺不错的,宫保鸡丁和麻婆豆腐各来一份吧。
服务员:好的,宫保鸡丁和麻婆豆腐各一份,请问还需要点别的吗?
顾客:暂时不用了,谢谢。

拼音

fuwuyuan:nínhǎo,qǐngwèn nín xiǎng diǎn xiē shénme?
gùkè:nínhǎo,wǒ xiǎng diǎn yīxiē zhāopái cài,nín néng tuījiàn jǐ dào ma?
fuwuyuan:wǒmen diàn de zhāopái cài yǒu gōngbǎo jīdīng、mápó dòufu hé tángcù lǐjí,nín kàn zěnmeyàng?
gùkè:tīng qǐlái dōu tǐng bùcuò de,gōngbǎo jīdīng hé mápó dòufu gè lái yī fèn ba。
fuwuyuan:hǎo de,gōngbǎo jīdīng hé mápó dòufu gè yī fèn,qǐngwèn hái xūyào diǎn bié de ma?
gùkè:zànshí bù yòng le,xièxie。

Malay

Pekerja: Selamat pagi, apa yang ingin anda pesan?
Pelanggan: Selamat pagi, saya ingin pesan beberapa hidangan istimewa. Boleh saya cadangkan beberapa?
Pekerja: Hidangan istimewa kami termasuk Ayam Kung Pao, Tauhu Mapo dan Babi Masam Manis. Apa pendapat anda?
Pelanggan: Semua kedengarannya sedap. Saya nak satu Ayam Kung Pao dan satu Tauhu Mapo.
Pelkerja: Baiklah, satu Ayam Kung Pao dan satu Tauhu Mapo. Ada apa-apa lagi yang ingin anda pesan?
Pelanggan: Tidak, terima kasih.

Frasa Biasa

请问您有什么推荐的菜吗?

qǐngwèn nín yǒu shénme tuījiàn de cài ma?

Ada cadangan hidangan?

我们店的招牌菜是……

wǒmen diàn de zhāopái cài shì……

Hidangan istimewa kami ialah...

Kebudayaan

中文

在中国点餐,服务员通常会询问顾客想点什么,顾客可以根据自身喜好和预算进行点餐。

点餐时,可以向服务员询问推荐菜品,服务员通常会根据顾客的需求进行推荐。

点餐后,服务员会将菜品送到顾客的餐桌。

拼音

zài zhōngguó diǎncān,fúwùyuán tōngcháng huì xúnwèn gùkè xiǎng diǎn shénme,gùkè kěyǐ gēnjù zìshēn xǐhào hé yùsuàn jìnxíng diǎncān。

diǎncān shí,kěyǐ xiàng fúwùyuán xúnwèn tuījiàn càipǐn,fúwùyuán tōngcháng huì gēnjù gùkè de xūqiú jìnxíng tuījiàn。

diǎncān hòu,fúwùyuán huì jiāng càipǐn sòngdào gùkè de cānzhuō。

Malay

Di Malaysia, pekerja biasanya akan bertanya kepada pelanggan apa yang ingin dipesan, dan pelanggan boleh memesan mengikut citarasa dan bajet mereka.

Semasa membuat pesanan, anda boleh meminta cadangan daripada pekerja, dan pekerja biasanya akan mencadangkan hidangan mengikut keperluan pelanggan.

Selepas membuat pesanan, pekerja akan menghantar hidangan ke meja pelanggan.

Frasa Lanjut

中文

请问您有什么特色菜或者当季推荐吗?

除了招牌菜以外,还有什么值得推荐的菜品吗?

根据我的口味,您能推荐几道菜吗?(需要先告知服务员您的口味偏好)

拼音

qǐngwèn nín yǒu shénme tèsè cài huòzhě dāngjì tuījiàn ma?

chúle zhāopái cài yǐwài,hái yǒu shénme zhídé tuījiàn de càipǐn ma?

gēnjù wǒ de kǒuwèi,nín néng tuījiàn jǐ dào cài ma?(xūyào xiān gāozhì fúwùyuán nín de kǒuwèi piānhào)

Malay

Ada hidangan istimewa atau cadangan mengikut musim?

Selain hidangan istimewa, ada hidangan lain yang patut dicadangkan?

Berdasarkan citarasa saya, bolehkah anda mencadangkan beberapa hidangan? (Perlu maklumkan pekerja tentang citarasa anda terlebih dahulu)

Tabu Kebudayaan

中文

尽量避免在点餐时过于挑剔或者对菜品评价过低,这会让服务员感到不舒服。

拼音

jǐnliàng bìmiǎn zài diǎncān shí guòyú tiāoqì huòzhě duì càipǐn píngjià guòdī,zhè huì ràng fúwùyuán gǎndào bù shūfu。

Malay

Elakkan daripada terlalu cerewet semasa membuat pesanan atau memberikan komen negatif tentang hidangan, kerana ia boleh membuat pekerja rasa tidak selesa.

Titik Kunci

中文

询问推荐菜品时,可以先说明自己的口味偏好(例如:辣的、不辣的、海鲜、蔬菜等),这样服务员才能更好地进行推荐。点餐时注意礼貌用语,例如“请问”、“谢谢”。

拼音

xúnwèn tuījiàn càipǐn shí,kěyǐ xiān shuōmíng zìjǐ de kǒuwèi piānhào(lìrú:là de、bù là de、hǎixiān、shūcài děng),zhèyàng fúwùyuán cáinéng gèng hǎo de jìnxíng tuījiàn。diǎncān shí zhùyì lǐmào yòngyǔ,lìrú “qǐngwèn”、“xièxie”。

Malay

Semasa meminta cadangan hidangan, anda boleh nyatakan dulu citarasa anda (contohnya: pedas, tidak pedas, makanan laut, sayur-sayuran, dll.), supaya pekerja boleh memberi cadangan yang lebih baik. Gunakan ayat yang sopan semasa membuat pesanan, seperti “sila” dan “terima kasih”.

Petunjuk Praktik

中文

可以找一位朋友进行角色扮演,模拟点餐场景。

多听一些真实的点餐对话,学习地道的表达方式。

可以记录下自己点餐时遇到的问题,并尝试改进。

拼音

kěyǐ zhǎo yī wèi péngyou jìnxíng juésè bànyǎn,mònǐ diǎncān chǎngjǐng。

duō tīng yīxiē zhēnshí de diǎncān duìhuà,xuéxí dìdào de biǎodá fāngshì。

kěyǐ jìlù xià zìjǐ diǎncān shí yùdào de wèntí,bìng chángshì gǎijìn。

Malay

Boleh cari rakan untuk berlakon dan mensimulasikan senario membuat pesanan.

Dengar lebih banyak dialog pesanan sebenar untuk belajar ungkapan asli.

Boleh catat masalah yang dihadapi semasa membuat pesanan dan cuba untuk memperbaikinya.