说员工编号 Menyatakan Nombor ID Pekerja shuō yuán gōng biǎn hào

Dialog

Dialog 1

中文

老王:您好,请问您的员工编号是多少?
小李:您好,我的员工编号是12345。
老王:好的,谢谢。请您出示您的员工卡。
小李:好的,这是我的员工卡。
老王:请稍等,我帮您核实一下信息。

拼音

Lǎo Wáng: Hǎo, qǐngwèn nín de yuángōng biǎnhào shì duōshao?
Xiǎo Lǐ: Hǎo, wǒ de yuángōng biǎnhào shì 12345.
Lǎo Wáng: Hǎo de, xièxie. Qǐng nín chūshì nín de yuángōng kǎ.
Xiǎo Lǐ: Hǎo de, zhè shì wǒ de yuángōng kǎ.
Lǎo Wáng: Qǐng shāoděng, wǒ bāng nín héshí yīxià xìnxī.

Malay

Encik Wang: Selamat pagi, boleh saya tahu nombor ID pekerja anda?
Encik Li: Selamat pagi, nombor ID pekerja saya ialah 12345.
Encik Wang: Baiklah, terima kasih. Sila tunjukkan kad pekerja anda.
Encik Li: Sudah tentu, ini kad pekerja saya.
Encik Wang: Sila tunggu sebentar, saya akan sahkan maklumat anda.

Frasa Biasa

员工编号

yuán gōng biǎn hào

Nombor ID pekerja

Kebudayaan

中文

在中国,员工编号通常由公司内部系统生成,用于区分不同的员工。

在正式场合,应该使用正式的称呼和礼貌的语言。

在非正式场合,可以根据双方的关系使用相对比较随意一点的称呼和语言。

拼音

Zài zhōngguó, yuángōng biǎnhào tōngcháng yóu gōngsī nèibù xìtǒng shēngchéng, yòng yú qūbié bùtóng de yuángōng。

Zài zhèngshì chǎnghé, yīnggāi shǐyòng zhèngshì de chēnghū hé lǐmào de yǔyán。

Zài fēi zhèngshì chǎnghé, kěyǐ gēnjù shuāngfāng de guānxi shǐyòng xiāngduì bǐjiào suíyì yīdiǎn de chēnghū hé yǔyán。

Malay

Di Malaysia, nombor ID pekerja biasanya dijana oleh sistem dalaman syarikat untuk membezakan pekerja yang berbeza.

Dalam situasi formal, sepatutnya menggunakan panggilan formal dan bahasa yang sopan.

Dalam situasi tidak formal, anda boleh menggunakan panggilan dan bahasa yang agak lebih kasual bergantung pada hubungan antara kedua-dua pihak

Frasa Lanjut

中文

请核实一下我的员工编号是否正确。

请问我可以用其他方式证明我的身份吗?

我的员工编号和我的身份证号码一致。

拼音

Qǐng héshí yīxià wǒ de yuángōng biǎnhào shìfǒu zhèngquè。

Qǐngwèn wǒ kěyǐ yòng qítā fāngshì zhèngmíng wǒ de shēnfèn ma?

Wǒ de yuángōng biǎnhào hé wǒ de shēnfènzhèng hàomǎ yīzhì。

Malay

Sila sahkan sama ada nombor ID pekerja saya betul.

Bolehkah saya membuktikan identiti saya dengan cara lain?

Nombor ID pekerja saya sepadan dengan nombor kad pengenalan saya

Tabu Kebudayaan

中文

避免在公开场合大声说出员工编号,以免泄露个人隐私。

拼音

Bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé dàshēng shuō chū yuángōng biǎnhào, yǐmiǎn xièlòu gèrén yǐnsī。

Malay

Elakkan menyebut nombor ID pekerja anda dengan kuat di khalayak ramai untuk mengelakkan kebocoran privasi.

Titik Kunci

中文

在公司内部,员工编号是一个重要的身份标识,需要妥善保管。

拼音

Zài gōngsī nèibù, yuángōng biǎnhào shì yīgè zhòngyào de shēnfèn biāoshì, xūyào tuǒshàn bǎoguǎn。

Malay

Di dalam syarikat, nombor ID pekerja adalah pengenalan diri yang penting dan perlu dijaga dengan baik.

Petunjuk Praktik

中文

可以和朋友练习模拟场景对话。

多听多说,提高熟练度。

注意语气和语调,使表达更自然流畅。

拼音

Kěyǐ hé péngyou liànxí mónǐ chǎngjǐng duìhuà。

Duō tīng duō shuō, tígāo shúlìan dù。

Zhùyì yǔqì hé yǔdiào, shǐ biǎodá gèng zìrán liúchàng。

Malay

Anda boleh berlatih dialog simulasi senario dengan rakan anda.

Dengar dan bercakap lebih banyak untuk meningkatkan kefasihan.

Perhatikan nada dan intonasi untuk menjadikan ungkapan lebih semula jadi dan lancar