说员工编号 Dire il numero di matricola shuō yuán gōng biǎn hào

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

老王:您好,请问您的员工编号是多少?
小李:您好,我的员工编号是12345。
老王:好的,谢谢。请您出示您的员工卡。
小李:好的,这是我的员工卡。
老王:请稍等,我帮您核实一下信息。

拼音

Lǎo Wáng: Hǎo, qǐngwèn nín de yuángōng biǎnhào shì duōshao?
Xiǎo Lǐ: Hǎo, wǒ de yuángōng biǎnhào shì 12345.
Lǎo Wáng: Hǎo de, xièxie. Qǐng nín chūshì nín de yuángōng kǎ.
Xiǎo Lǐ: Hǎo de, zhè shì wǒ de yuángōng kǎ.
Lǎo Wáng: Qǐng shāoděng, wǒ bāng nín héshí yīxià xìnxī.

Italian

Sig. Wang: Buongiorno, potrebbe dirmi il suo numero di matricola?
Sig. Li: Buongiorno, il mio numero di matricola è 12345.
Sig. Wang: Va bene, grazie. La prego di mostrarmi il suo badge aziendale.
Sig. Li: Certo, ecco il mio badge.
Sig. Wang: Attenda un attimo, sto verificando le sue informazioni.

Espressioni Frequenti

员工编号

yuán gōng biǎn hào

Numero di matricola

Contesto Culturale

中文

在中国,员工编号通常由公司内部系统生成,用于区分不同的员工。

在正式场合,应该使用正式的称呼和礼貌的语言。

在非正式场合,可以根据双方的关系使用相对比较随意一点的称呼和语言。

拼音

Zài zhōngguó, yuángōng biǎnhào tōngcháng yóu gōngsī nèibù xìtǒng shēngchéng, yòng yú qūbié bùtóng de yuángōng。

Zài zhèngshì chǎnghé, yīnggāi shǐyòng zhèngshì de chēnghū hé lǐmào de yǔyán。

Zài fēi zhèngshì chǎnghé, kěyǐ gēnjù shuāngfāng de guānxi shǐyòng xiāngduì bǐjiào suíyì yīdiǎn de chēnghū hé yǔyán。

Italian

In Italia, i numeri di matricola vengono generalmente generati dal sistema interno dell'azienda per distinguere i diversi dipendenti.

In situazioni formali, si dovrebbero usare titoli formali e un linguaggio educato.

In situazioni informali, è possibile usare titoli e un linguaggio relativamente più informali a seconda del rapporto tra le due parti

Espressioni Avanzate

中文

请核实一下我的员工编号是否正确。

请问我可以用其他方式证明我的身份吗?

我的员工编号和我的身份证号码一致。

拼音

Qǐng héshí yīxià wǒ de yuángōng biǎnhào shìfǒu zhèngquè。

Qǐngwèn wǒ kěyǐ yòng qítā fāngshì zhèngmíng wǒ de shēnfèn ma?

Wǒ de yuángōng biǎnhào hé wǒ de shēnfènzhèng hàomǎ yīzhì。

Italian

La prego di verificare se il mio numero di matricola è corretto.

Posso dimostrare la mia identità in altro modo?

Il mio numero di matricola corrisponde al numero del mio documento d'identità

Tabu Culturali

中文

避免在公开场合大声说出员工编号,以免泄露个人隐私。

拼音

Bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé dàshēng shuō chū yuángōng biǎnhào, yǐmiǎn xièlòu gèrén yǐnsī。

Italian

Evitare di pronunciare ad alta voce il proprio numero di matricola in pubblico, per evitare di divulgare informazioni personali.

Punti Chiave

中文

在公司内部,员工编号是一个重要的身份标识,需要妥善保管。

拼音

Zài gōngsī nèibù, yuángōng biǎnhào shì yīgè zhòngyào de shēnfèn biāoshì, xūyào tuǒshàn bǎoguǎn。

Italian

All'interno dell'azienda, il numero di matricola è un'importante identificazione personale e va conservato adeguatamente.

Consigli di Pratica

中文

可以和朋友练习模拟场景对话。

多听多说,提高熟练度。

注意语气和语调,使表达更自然流畅。

拼音

Kěyǐ hé péngyou liànxí mónǐ chǎngjǐng duìhuà。

Duō tīng duō shuō, tígāo shúlìan dù。

Zhùyì yǔqì hé yǔdiào, shǐ biǎodá gèng zìrán liúchàng。

Italian

È possibile esercitarsi con gli amici in dialoghi simulati di scena.

Ascoltare e parlare di più per migliorare la padronanza.

Fare attenzione al tono e all'intonazione per rendere l'espressione più naturale e fluida