说员工编号 Die Mitarbeiter-ID nennen shuō yuán gōng biǎn hào

Dialoge

Dialoge 1

中文

老王:您好,请问您的员工编号是多少?
小李:您好,我的员工编号是12345。
老王:好的,谢谢。请您出示您的员工卡。
小李:好的,这是我的员工卡。
老王:请稍等,我帮您核实一下信息。

拼音

Lǎo Wáng: Hǎo, qǐngwèn nín de yuángōng biǎnhào shì duōshao?
Xiǎo Lǐ: Hǎo, wǒ de yuángōng biǎnhào shì 12345.
Lǎo Wáng: Hǎo de, xièxie. Qǐng nín chūshì nín de yuángōng kǎ.
Xiǎo Lǐ: Hǎo de, zhè shì wǒ de yuángōng kǎ.
Lǎo Wáng: Qǐng shāoděng, wǒ bāng nín héshí yīxià xìnxī.

German

Herr Wang: Guten Tag, können Sie mir bitte Ihre Mitarbeiter-ID nennen?
Herr Li: Guten Tag, meine Mitarbeiter-ID ist 12345.
Herr Wang: Gut, danke. Bitte zeigen Sie mir Ihren Mitarbeiterausweis.
Herr Li: Gerne, hier ist mein Ausweis.
Herr Wang: Einen Moment bitte, ich überprüfe Ihre Daten.

Häufige Ausdrücke

员工编号

yuán gōng biǎn hào

Mitarbeiter-ID

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,员工编号通常由公司内部系统生成,用于区分不同的员工。

在正式场合,应该使用正式的称呼和礼貌的语言。

在非正式场合,可以根据双方的关系使用相对比较随意一点的称呼和语言。

拼音

Zài zhōngguó, yuángōng biǎnhào tōngcháng yóu gōngsī nèibù xìtǒng shēngchéng, yòng yú qūbié bùtóng de yuángōng。

Zài zhèngshì chǎnghé, yīnggāi shǐyòng zhèngshì de chēnghū hé lǐmào de yǔyán。

Zài fēi zhèngshì chǎnghé, kěyǐ gēnjù shuāngfāng de guānxi shǐyòng xiāngduì bǐjiào suíyì yīdiǎn de chēnghū hé yǔyán。

German

In Deutschland werden Mitarbeiter-IDs in der Regel von internen Unternehmenssystemen generiert, um verschiedene Mitarbeiter zu unterscheiden.

In formellen Situationen sollte man formelle Anreden und höfliche Sprache verwenden.

In informellen Situationen kann man je nach Beziehung der Beteiligten eine etwas weniger formelle Anrede und Sprache verwenden.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请核实一下我的员工编号是否正确。

请问我可以用其他方式证明我的身份吗?

我的员工编号和我的身份证号码一致。

拼音

Qǐng héshí yīxià wǒ de yuángōng biǎnhào shìfǒu zhèngquè。

Qǐngwèn wǒ kěyǐ yòng qítā fāngshì zhèngmíng wǒ de shēnfèn ma?

Wǒ de yuángōng biǎnhào hé wǒ de shēnfènzhèng hàomǎ yīzhì。

German

Bitte überprüfen Sie, ob meine Mitarbeiter-ID korrekt ist.

Kann ich meinen Status auf andere Weise nachweisen?

Meine Mitarbeiter-ID stimmt mit meiner Personalausweisnummer überein.

Kulturelle Tabus

中文

避免在公开场合大声说出员工编号,以免泄露个人隐私。

拼音

Bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé dàshēng shuō chū yuángōng biǎnhào, yǐmiǎn xièlòu gèrén yǐnsī。

German

Vermeiden Sie es, Ihre Mitarbeiter-ID in der Öffentlichkeit laut auszusprechen, um Ihre Privatsphäre zu schützen.

Schlüsselpunkte

中文

在公司内部,员工编号是一个重要的身份标识,需要妥善保管。

拼音

Zài gōngsī nèibù, yuángōng biǎnhào shì yīgè zhòngyào de shēnfèn biāoshì, xūyào tuǒshàn bǎoguǎn。

German

Innerhalb des Unternehmens ist die Mitarbeiter-ID ein wichtiges Identifikationsmerkmal und sollte sorgfältig aufbewahrt werden.

Übungshinweise

中文

可以和朋友练习模拟场景对话。

多听多说,提高熟练度。

注意语气和语调,使表达更自然流畅。

拼音

Kěyǐ hé péngyou liànxí mónǐ chǎngjǐng duìhuà。

Duō tīng duō shuō, tígāo shúlìan dù。

Zhùyì yǔqì hé yǔdiào, shǐ biǎodá gèng zìrán liúchàng。

German

Üben Sie die Szenarien mit Freunden.

Hören und Sprechen Sie so viel wie möglich, um die Fähigkeiten zu verbessern.

Achten Sie auf Tonfall und Modulation, um einen natürlichen Fluss zu erreichen.