说容量 Bercakap tentang Kapasiti
Dialog
Dialog 1
中文
A:您好,请问这个包有多大容量?
B:您好,这个包的容量大约是20升。
C:20升?那能装下我的笔记本电脑吗?
B:应该可以,笔记本电脑的尺寸是多少?
C:大概38厘米长,26厘米宽,3厘米厚。
B:嗯,应该没问题,您可以试试看。
拼音
Malay
A: Salam, berapa kapasiti beg ini?
B: Salam, beg ini mempunyai kapasiti kira-kira 20 liter.
C: 20 liter? Bolehkah muat komputer riba saya?
B: Patut boleh, apakah ukuran komputer riba anda?
C: Lebih kurang 38 sentimeter panjang, 26 sentimeter lebar, dan 3 sentimeter tebal.
B: Ya, sepatutnya tidak menjadi masalah. Anda boleh mencuba.
Dialog 2
中文
A:这个水桶的容量是多少?
B:这个水桶的容量是10升。
C:10升?够我们一家三口一天的用水量吗?
B:应该够了,但是要看你们一天的用水习惯。
C:那如果我们洗菜、洗碗都用它呢?
B:那可能不够,建议您选择容量更大的水桶。
拼音
Malay
A: Berapa kapasiti baldi ini?
B: Baldi ini mempunyai kapasiti 10 liter.
C: 10 liter? Adakah cukup untuk kegunaan air seharian keluarga kami yang tiga orang?
B: Sepatutnya cukup, tetapi ia bergantung kepada tabiat penggunaan air harian anda.
C: Bagaimana jika kami juga menggunakannya untuk membasuh sayur-sayuran dan pinggan mangkuk?
B: Mungkin tidak cukup, saya cadangkan anda memilih baldi yang mempunyai kapasiti lebih besar.
Frasa Biasa
这个箱子的容量是多少?
Berapa kapasiti kotak ini?
这个袋子的容量够大吗?
Adakah kapasiti beg ini cukup besar?
它的最大容量是多少?
Berapa kapasiti maksimumnya?
Kebudayaan
中文
在中国,人们通常用升(shēng)或毫升(háoshēng)来衡量液体的容量,用立方米(lìfāngmǐ)或立方厘米(lìfāng gōngfēn)来衡量固体的容量。在日常生活中,人们也经常使用一些非标准的计量单位,例如桶、盆、碗等。
容量的表达方式在不同场合下有所不同。在正式场合,应使用标准的计量单位;在非正式场合,可以使用一些更口语化的表达方式。
拼音
Malay
Di Malaysia, kapasiti cecair biasanya diukur dalam liter (liter) atau mililiter (mililiter), dan kapasiti pepejal biasanya diukur dalam meter padu (meter padu) atau sentimeter padu (sentimeter padu). Dalam kehidupan seharian, orang juga sering menggunakan unit ukuran bukan piawai, seperti baldi, besen, dan mangkuk.
Cara menyatakan kapasiti berbeza mengikut situasi. Dalam situasi formal, unit ukuran piawai perlu digunakan; dalam situasi tidak formal, beberapa ungkapan yang lebih percakapan boleh digunakan.
Frasa Lanjut
中文
这个储水箱的额定容量为500升,最大容积可达550升。
该容器具有可调节的容量,可根据需要进行调整。
考虑到实际使用情况,建议选择容量更大的水桶,以确保满足日常需求。
拼音
Malay
Tangki air ini mempunyai kapasiti terukur 500 liter, dengan isipadu maksimum sehingga 550 liter.
Bekas ini mempunyai kapasiti laras yang boleh dilaras mengikut keperluan.
Memandangkan penggunaan sebenar, adalah digalakkan untuk memilih baldi dengan kapasiti yang lebih besar untuk memastikan keperluan harian dipenuhi.
Tabu Kebudayaan
中文
在谈论容量时,避免使用不雅的词语或不准确的表达方式。要根据具体的场景和对象,选择合适的表达方式。
拼音
zài tánlùn róngliàng shí,bìmiǎn shǐyòng bùyǎ de cíyǔ huò bù zhǔnquè de biǎodá fāngshì。yào gēnjù jùtǐ de chǎngjǐng hé duìxiàng,xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì。
Malay
Apabila bercakap tentang kapasiti, elakkan daripada menggunakan perkataan kesat atau ungkapan yang tidak tepat. Pilih ungkapan yang sesuai berdasarkan situasi dan khalayak tertentu.Titik Kunci
中文
在使用容量相关的词汇时,要注意其单位和具体的含义,避免混淆。在日常生活中,人们通常会根据实际情况来判断容量是否足够,不必过于精确。
拼音
Malay
Apabila menggunakan perkataan yang berkaitan dengan kapasiti, perhatikan unit dan maksud spesifiknya, dan elakkan kekeliruan. Dalam kehidupan seharian, orang biasanya menilai sama ada kapasiti itu mencukupi berdasarkan situasi sebenar, dan tidak perlu terlalu tepat.Petunjuk Praktik
中文
可以利用一些日常生活中的物品,例如水桶、杯子、箱子等,来练习说容量。 可以尝试用不同的单位来表达容量,例如升、毫升、立方米等。 可以和朋友或家人一起练习,互相提问和回答。
拼音
Malay
Anda boleh menggunakan beberapa objek harian seperti baldi, cawan, dan kotak untuk mengamalkan percakapan tentang kapasiti. Cuba nyatakan kapasiti dalam pelbagai unit, seperti liter, mililiter, meter padu, dan sebagainya. Anda boleh mengamalkan bersama rakan atau ahli keluarga dengan saling bertanya dan menjawab.