说容量 Pag-uusap Tungkol sa Kapasidad shuō róngliàng

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:您好,请问这个包有多大容量?
B:您好,这个包的容量大约是20升。
C:20升?那能装下我的笔记本电脑吗?
B:应该可以,笔记本电脑的尺寸是多少?
C:大概38厘米长,26厘米宽,3厘米厚。
B:嗯,应该没问题,您可以试试看。

拼音

A:nínhǎo,qǐngwèn zhège bāo yǒu duō dà róngliàng?
B:nínhǎo,zhège bāo de róngliàng dàyuē shì 20 shēng。
C:20 shēng?nà néng zhuāng xià wǒ de bǐjìběn diànnǎo ma?
B:yīnggāi kěyǐ,bǐjìběn diànnǎo de chicùn shì duōshao?
C:dàgài 38 gōngfēn cháng,26 gōngfēn kuān,3 gōngfēn hòu。
B:én,yīnggāi méi wèntí,nín kěyǐ shìshì kàn。

Thai

A: Kamusta, ano ang kapasidad ng bag na ito?
B: Kamusta, ang bag na ito ay may kapasidad na halos 20 liters.
C: 20 liters? Kasya kaya ang aking laptop?
B: Dapat kasya, ano ang mga sukat ng iyong laptop?
C: Mga 38 sentimetro ang haba, 26 sentimetro ang lapad, at 3 sentimetro ang kapal.
B: Oo naman, hindi dapat magkaroon ng problema. Maaari mong subukan.

Mga Dialoge 2

中文

A:这个水桶的容量是多少?
B:这个水桶的容量是10升。
C:10升?够我们一家三口一天的用水量吗?
B:应该够了,但是要看你们一天的用水习惯。
C:那如果我们洗菜、洗碗都用它呢?
B:那可能不够,建议您选择容量更大的水桶。

拼音

A:zhège shuǐtǒng de róngliàng shì duōshao?
B:zhège shuǐtǒng de róngliàng shì 10 shēng。
C:10 shēng?gòu wǒmen yījiā sān kǒu yītiān de yòngshuǐliàng ma?
B:yīnggāi gòule,dànshì yào kàn nǐmen yītiān de yòngshuǐ xíguàn。
C:nà rúguǒ wǒmen xǐ cài,xǐ wǎn dōu yòng tā ne?
B:nà kěnéng bùgòu,jiànyì nín xuǎnzé róngliàng gèng dà de shuǐtǒng。

Thai

A: Ano ang kapasidad ng timba na ito?
B: Ang timba na ito ay may kapasidad na 10 liters.
C: 10 liters? Sapat na ba ito para sa pang araw-araw na pangangailangan ng tubig ng aming pamilya na tatlo?
B: Dapat ay sapat na, ngunit depende ito sa inyong pang araw-araw na paggamit ng tubig.
C: Paano kung gamitin din namin ito sa paghuhugas ng mga gulay at pinggan?
B: Maaaring hindi ito sapat, iminumungkahi ko na pumili ka ng timba na may mas malaking kapasidad.

Mga Karaniwang Mga Salita

这个箱子的容量是多少?

zhège xiāngzi de róngliàng shì duōshao?

Ano ang kapasidad ng kahon na ito?

这个袋子的容量够大吗?

zhège dàizi de róngliàng gòu dà ma?

Sapat na ba ang kapasidad ng bag na ito?

它的最大容量是多少?

tā de zuìdà róngliàng shì duōshao?

Ano ang maximum na kapasidad nito?

Kultura

中文

在中国,人们通常用升(shēng)或毫升(háoshēng)来衡量液体的容量,用立方米(lìfāngmǐ)或立方厘米(lìfāng gōngfēn)来衡量固体的容量。在日常生活中,人们也经常使用一些非标准的计量单位,例如桶、盆、碗等。

容量的表达方式在不同场合下有所不同。在正式场合,应使用标准的计量单位;在非正式场合,可以使用一些更口语化的表达方式。

拼音

zài zhōngguó,rénmen tōngcháng yòng shēng (shēng) huò háoshēng (háoshēng) lái héngliáng yètǐ de róngliàng,yòng lìfāngmǐ (lìfāngmǐ) huò lìfāng gōngfēn (lìfāng gōngfēn) lái héngliáng gùtǐ de róngliàng。zài rìcháng shēnghuó zhōng,rénmen yě jīngcháng shǐyòng yīxiē fēi biāozhǔn de jìliàng dānwèi,lìrú tǒng、pén、wǎn děng。

róngliàng de biǎodá fāngshì zài bùtóng chǎnghé xià yǒusuǒ bùtóng。zài zhèngshì chǎnghé,yìng shǐyòng biāozhǔn de jìliàng dānwèi;zài fēizhèngshì chǎnghé,kěyǐ shǐyòng yīxiē gèng kǒuyǔhuà de biǎodá fāngshì。

Thai

Sa Pilipinas, ang kapasidad ng mga likido ay karaniwang sinusukat sa litro (litro) o mililitro (mililitro), at ang kapasidad ng mga solido ay karaniwang sinusukat sa kubiko metro (kubiko metro) o kubiko sentimetro (kubiko sentimetro). Sa pang araw-araw na buhay, madalas ding ginagamit ng mga tao ang mga di-standard na yunit ng pagsukat, tulad ng mga timba, palanggana, at mangkok.

Ang paraan ng pagpapahayag ng kapasidad ay nag-iiba sa iba't ibang sitwasyon. Sa pormal na mga sitwasyon, dapat gamitin ang mga standard na yunit ng pagsukat; sa impormal na mga sitwasyon, maaaring gamitin ang mga mas kolokyal na ekspresyon.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

这个储水箱的额定容量为500升,最大容积可达550升。

该容器具有可调节的容量,可根据需要进行调整。

考虑到实际使用情况,建议选择容量更大的水桶,以确保满足日常需求。

拼音

zhège chǔshuǐxiāng de édìng róngliàng wèi 500 shēng,zuìdà róngjī kě dá 550 shēng。

gāi róngqì jùyǒu kě tiáozhé de róngliàng,kě gēnjù xūyào jìnxíng tiáozhěng。

kǎolǜ dào shíjì shǐyòng qíngkuàng,jiànyì xuǎnzé róngliàng gèng dà de shuǐtǒng,yǐ quèbǎo mǎnzú rìcháng xūqiú。

Thai

Ang tangke ng tubig na ito ay may isang na-rate na kapasidad na 500 litro, na may maximum na volume na hanggang 550 litro.

Ang lalagyan na ito ay mayroong adjustable na kapasidad na maaaring ayusin ayon sa pangangailangan.

Isaalang-alang ang aktwal na paggamit, inirerekomenda na pumili ng isang timba na may mas malaking kapasidad upang matiyak na natutugunan ang pang-araw-araw na pangangailangan.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

在谈论容量时,避免使用不雅的词语或不准确的表达方式。要根据具体的场景和对象,选择合适的表达方式。

拼音

zài tánlùn róngliàng shí,bìmiǎn shǐyòng bùyǎ de cíyǔ huò bù zhǔnquè de biǎodá fāngshì。yào gēnjù jùtǐ de chǎngjǐng hé duìxiàng,xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì。

Thai

Kapag tinatalakay ang kapasidad, iwasan ang paggamit ng mga bastos na salita o hindi tumpak na mga ekspresyon. Pumili ng mga angkop na ekspresyon batay sa partikular na sitwasyon at madla.

Mga Key Points

中文

在使用容量相关的词汇时,要注意其单位和具体的含义,避免混淆。在日常生活中,人们通常会根据实际情况来判断容量是否足够,不必过于精确。

拼音

zài shǐyòng róngliàng xiāngguān de cíhuì shí,yào zhùyì qí dānwèi hé jùtǐ de hànyì,bìmiǎn hùnyáo。zài rìcháng shēnghuó zhōng,rénmen tōngcháng huì gēnjù shíjì qíngkuàng lái pànduàn róngliàng shìfǒu zúgòu,bùbì guòyú qīngquè。

Thai

Kapag gumagamit ng bokabularyo na may kaugnayan sa kapasidad, bigyang pansin ang mga yunit at tiyak na kahulugan nito, at iwasan ang pagkalito. Sa pang araw-araw na buhay, karaniwang hinuhusgahan ng mga tao kung sapat na ang kapasidad batay sa aktwal na sitwasyon, at hindi kinakailangang maging masyadong tumpak.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

可以利用一些日常生活中的物品,例如水桶、杯子、箱子等,来练习说容量。 可以尝试用不同的单位来表达容量,例如升、毫升、立方米等。 可以和朋友或家人一起练习,互相提问和回答。

拼音

kěyǐ lìyòng yīxiē rìcháng shēnghuó zhōng de wùpǐn,lìrú shuǐtǒng、bēizi、xiāngzi děng,lái liànxí shuō róngliàng。 kěyǐ chángshì yòng bùtóng de dānwèi lái biǎodá róngliàng,lìrú shēng、háoshēng、lìfāngmǐ děng。 kěyǐ hé péngyǒu huò jiārén yīqǐ liànxí,hùxiāng tíwèn hé huídá。

Thai

Maaari mong gamitin ang mga pang araw-araw na bagay tulad ng mga timba, tasa, at mga kahon upang magsanay sa pakikipag-usap tungkol sa kapasidad. Subukan mong ipahayag ang kapasidad sa iba't ibang mga yunit, tulad ng litro, mililitro, kubiko metro, atbp. Maaari kang magsanay kasama ang mga kaibigan o mga miyembro ng pamilya sa pamamagitan ng pagtatanong at pagsagot sa isa't isa.