递送名片 Pertukaran Kad Nama Dìsòng míngpiàn

Dialog

Dialog 1

中文

李明:您好,我是李明,这是我的名片。
王丽:您好,李明先生,很高兴认识您,我是王丽。
李明:您好,王丽女士,我也很高兴认识您。
王丽:您的公司是做什么的呢?
李明:我们是做国际贸易的。
王丽:哦,真不错!有机会我们可以多交流。
李明:非常乐意。

拼音

Li Ming: Nin hao, wo shi Li Ming, zhe shi wo de mingpian.
Wang Li: Nin hao, Li Ming xiansheng, hen gaoxing renshi nin, wo shi Wang Li.
Li Ming: Nin hao, Wang Li nvshi, wo ye hen gaoxing renshi nin.
Wang Li: Nin de gongsi shi zuo shenme de ne?
Li Ming: Women shi zuo guoji maoyi de.
Wang Li: O, zhen bucuo! Youjihui women keyi duo jiaoliu.
Li Ming: Feichang leyi.

Malay

Li Ming: Salam, saya Li Ming, ini kad nama saya.
Wang Li: Salam, Encik Li Ming, senang bertemu dengan anda. Saya Wang Li.
Li Ming: Salam, Cik Wang Li, saya pun senang bertemu dengan anda.
Wang Li: Syarikat anda menjalankan perniagaan apa?
Li Ming: Kami menjalankan perniagaan perdagangan antarabangsa.
Wang Li: Oh, bagus sekali! Kita boleh bertukar-tukar pendapat suatu hari nanti.
Li Ming: Dengan senang hati.

Frasa Biasa

您好,这是我的名片。

Nin hao, zhe shi wo de mingpian.

Salam, ini kad nama saya.

很高兴认识您。

Hen gaoxing renshi nin.

Senang bertemu dengan anda.

您的公司是做什么的?

Nin de gongsi shi zuo shenme de?

Syarikat anda menjalankan perniagaan apa?

Kebudayaan

中文

递送名片在中国商务场合非常普遍,是建立联系和表达尊重的方式。

通常用双手递送名片,并注意让对方正面朝向自己。

名片上通常印有中文姓名和英文姓名,以及公司名称、职位、联系方式等信息。

在递送名片之后,可以简单地介绍一下自己和公司。

拼音

Di song mingpian zai Zhongguo shangwu changhe feichang pubian, shi jianli lianxi he biao da zunzhong de fangshi.

Tongchang yong shuang shou di song mingpian, bing zhuyi rang duifang zhengmian chaoxiang ziji.

Mingpian shang tongchang yin you zhongwen xingming he yingwen xingming, yiji gongsi mingcheng, zhiwei, lianxi fangshi deng xinxi.

Zai di song mingpian zhihou, keyi jiandan de jieshao yixia ziji he gongsi。

Malay

Pertukaran kad nama adalah perkara biasa dalam perniagaan Cina; ia adalah cara untuk membina hubungan dan menunjukkan rasa hormat.

Kad nama biasanya diberikan dengan kedua-dua belah tangan, memastikan penerima dapat melihat maklumat dengan betul.

Kad nama biasanya mempunyai nama yang dicetak dalam bahasa Cina dan Inggeris, serta nama syarikat, jawatan dan butiran hubungan.

Selepas pertukaran kad, pengenalan diri dan syarikat yang ringkas sering dilakukan

Frasa Lanjut

中文

“非常荣幸能与您交流”

“期待与您未来的合作”

“这是我的个人名片,上面有我的联系方式,方便您随时联系我”

拼音

“Feichang rongxing neng yu nin jiaoliu.”

“Qidai yu nin weilai de hezuo.”

“Zhe shi wo de geren mingpian, shangmian you wo de lianxi fangshi, fangbian nin suishi lianxi wo.”

Malay

“Merupakan satu penghormatan besar dapat berkomunikasi dengan anda.”

“Saya menantikan kerjasama masa depan dengan anda.”

“Ini adalah kad nama peribadi saya dengan maklumat hubungan saya, jangan ragu untuk menghubungi saya bila-bila masa.”

Tabu Kebudayaan

中文

不要在递送名片时遮挡名片上的重要信息,也不要随意涂改名片上的内容。

拼音

Buyao zai disong mingpian shi zhedang mingpian shang de zhongyao xinxi, ye buyo suiyi tuggai mingpian shang de neirong.

Malay

Jangan menutup maklumat penting pada kad nama, dan jangan mengubah kandungan kad nama secara sewenang-wenang.

Titik Kunci

中文

递送名片时要面带微笑,保持眼神接触,并用双手递送。注意名片要正向对方,对方方便阅读。

拼音

Disong mingpian shi yao miandai weixiao, baochi yanshen jiejiao, bing yong shuang shou disong. Zhuyi mingpian yao zhengxiang duifang, duifang fangbian yuedu.

Malay

Semasa menyerahkan kad nama, senyum, jaga hubungan mata, dan gunakan kedua-dua tangan. Pastikan kad menghadap penerima supaya mudah dibaca.

Petunjuk Praktik

中文

多练习递送名片时的礼仪动作和语言表达,并尝试在不同场合运用。

可以和朋友、家人一起练习,模拟真实的商务场景。

注意观察周围人的行为,学习他们的经验。

拼音

Duo lianxi disong mingpian shi de liyi dongzuo he yuyan biaoda, bing changshi zai butong changhe yunyong.

Keyi he pengyou, jiaren yiqi lianxi, moni zhenshi de shangwu changjing.

Zhuyi guancha zhouwei ren de xingwei, xuexi tamen de jingyan。

Malay

Amalkan gerak laku dan ungkapan bahasa semasa menyampaikan kad nama, dan cuba gunakannya dalam pelbagai situasi.

Anda boleh berlatih dengan rakan dan ahli keluarga untuk mensimulasikan senario perniagaan sebenar.

Perhatikan tingkah laku orang di sekeliling anda dan pelajari pengalaman mereka