递送名片 Visitenkarten überreichen Dìsòng míngpiàn

Dialoge

Dialoge 1

中文

李明:您好,我是李明,这是我的名片。
王丽:您好,李明先生,很高兴认识您,我是王丽。
李明:您好,王丽女士,我也很高兴认识您。
王丽:您的公司是做什么的呢?
李明:我们是做国际贸易的。
王丽:哦,真不错!有机会我们可以多交流。
李明:非常乐意。

拼音

Li Ming: Nin hao, wo shi Li Ming, zhe shi wo de mingpian.
Wang Li: Nin hao, Li Ming xiansheng, hen gaoxing renshi nin, wo shi Wang Li.
Li Ming: Nin hao, Wang Li nvshi, wo ye hen gaoxing renshi nin.
Wang Li: Nin de gongsi shi zuo shenme de ne?
Li Ming: Women shi zuo guoji maoyi de.
Wang Li: O, zhen bucuo! Youjihui women keyi duo jiaoliu.
Li Ming: Feichang leyi.

German

Li Ming: Guten Tag, ich bin Li Ming, das ist meine Visitenkarte.
Wang Li: Guten Tag, Herr Li Ming, freut mich, Sie kennenzulernen. Ich bin Wang Li.
Li Ming: Guten Tag, Frau Wang Li, freut mich auch, Sie kennenzulernen.
Wang Li: Was macht Ihre Firma eigentlich?
Li Ming: Wir betreiben internationalen Handel.
Wang Li: Oh, das ist sehr gut! Wir können uns ja mal austauschen.
Li Ming: Gerne.

Häufige Ausdrücke

您好,这是我的名片。

Nin hao, zhe shi wo de mingpian.

Guten Tag, hier ist meine Visitenkarte.

很高兴认识您。

Hen gaoxing renshi nin.

Freut mich, Sie kennenzulernen.

您的公司是做什么的?

Nin de gongsi shi zuo shenme de?

Was macht Ihre Firma eigentlich?

Kultureller Hintergrund

中文

递送名片在中国商务场合非常普遍,是建立联系和表达尊重的方式。

通常用双手递送名片,并注意让对方正面朝向自己。

名片上通常印有中文姓名和英文姓名,以及公司名称、职位、联系方式等信息。

在递送名片之后,可以简单地介绍一下自己和公司。

拼音

Di song mingpian zai Zhongguo shangwu changhe feichang pubian, shi jianli lianxi he biao da zunzhong de fangshi.

Tongchang yong shuang shou di song mingpian, bing zhuyi rang duifang zhengmian chaoxiang ziji.

Mingpian shang tongchang yin you zhongwen xingming he yingwen xingming, yiji gongsi mingcheng, zhiwei, lianxi fangshi deng xinxi.

Zai di song mingpian zhihou, keyi jiandan de jieshao yixia ziji he gongsi。

German

Das Überreichen von Visitenkarten ist in chinesischen Geschäftskontexten weit verbreitet und dient dem Aufbau von Kontakten und dem Ausdruck von Respekt.

Visitenkarten werden in der Regel mit beiden Händen überreicht, wobei darauf zu achten ist, dass der Empfänger die Karte richtig herum in den Händen hält.

Visitenkarten enthalten in der Regel den chinesischen und englischen Namen, Firmenname, Position und Kontaktinformationen.

Nach dem Überreichen der Visitenkarte kann man sich kurz selbst und sein Unternehmen vorstellen.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

“非常荣幸能与您交流”

“期待与您未来的合作”

“这是我的个人名片,上面有我的联系方式,方便您随时联系我”

拼音

“Feichang rongxing neng yu nin jiaoliu.”

“Qidai yu nin weilai de hezuo.”

“Zhe shi wo de geren mingpian, shangmian you wo de lianxi fangshi, fangbian nin suishi lianxi wo.”

German

„Es ist mir eine große Ehre, mit Ihnen zu kommunizieren.“

„Ich freue mich auf die zukünftige Zusammenarbeit mit Ihnen.“

„Dies ist meine persönliche Visitenkarte, mit meinen Kontaktdaten, damit Sie mich jederzeit erreichen können.“

Kulturelle Tabus

中文

不要在递送名片时遮挡名片上的重要信息,也不要随意涂改名片上的内容。

拼音

Buyao zai disong mingpian shi zhedang mingpian shang de zhongyao xinxi, ye buyo suiyi tuggai mingpian shang de neirong.

German

Vermeiden Sie es, wichtige Informationen auf der Visitenkarte zu verdecken oder den Inhalt der Visitenkarte willkürlich zu verändern.

Schlüsselpunkte

中文

递送名片时要面带微笑,保持眼神接触,并用双手递送。注意名片要正向对方,对方方便阅读。

拼音

Disong mingpian shi yao miandai weixiao, baochi yanshen jiejiao, bing yong shuang shou disong. Zhuyi mingpian yao zhengxiang duifang, duifang fangbian yuedu.

German

Überreichen Sie die Visitenkarte mit einem Lächeln, halten Sie Blickkontakt und verwenden Sie beide Hände. Achten Sie darauf, dass die Karte richtig herum zum Empfänger zeigt.

Übungshinweise

中文

多练习递送名片时的礼仪动作和语言表达,并尝试在不同场合运用。

可以和朋友、家人一起练习,模拟真实的商务场景。

注意观察周围人的行为,学习他们的经验。

拼音

Duo lianxi disong mingpian shi de liyi dongzuo he yuyan biaoda, bing changshi zai butong changhe yunyong.

Keyi he pengyou, jiaren yiqi lianxi, moni zhenshi de shangwu changjing.

Zhuyi guancha zhouwei ren de xingwei, xuexi tamen de jingyan。

German

Üben Sie die höflichen Gesten und den Sprachgebrauch beim Überreichen von Visitenkarten und versuchen Sie, diese in verschiedenen Situationen anzuwenden.

Üben Sie mit Freunden und Familie, um reale Geschäftsszenarien zu simulieren.

Beobachten Sie das Verhalten anderer und lernen Sie aus ihren Erfahrungen.