道歉技巧 Teknik Permintaan Maaf
Dialog
Dialog 1
中文
甲:您好,李经理,关于上个月的合同,我们内部审核发现了一些问题,导致款项延迟支付,对此我们深感抱歉。
乙:哦?具体是什么问题呢?
甲:我们的财务部门在审核过程中发现,合同附件中有一处条款表述不够清晰,导致我们对支付金额的理解存在偏差。
乙:这样啊,那你们打算怎么解决呢?
甲:我们已经修改了合同附件,并重新进行了审核,预计三天内可以完成支付。同时,我们也对造成的延误表示诚挚的歉意,并会尽快将款项支付给贵公司。
乙:好的,希望你们尽快处理。
拼音
Malay
A: Salam, Encik/Cik Li, berhubung dengan kontrak bulan lepas, kami telah menemui beberapa masalah dalaman yang menyebabkan kelewatan pembayaran. Kami ingin memohon maaf atas perkara ini.
B: Oh? Apakah masalahnya?
A: Jabatan kewangan kami mendapati satu klausa yang kurang jelas dalam lampiran kontrak, yang menyebabkan salah faham tentang jumlah pembayaran.
B: Faham. Jadi, bagaimana anda merancang untuk menyelesaikannya?
A: Kami telah menyemak semula lampiran kontrak dan menelitinya semula. Kami menjangkakan pembayaran akan disiapkan dalam tempoh tiga hari. Kami juga ingin memohon maaf atas kelewatan ini dan akan membuat pembayaran kepada syarikat anda secepat mungkin.
B: Baiklah, saya harap anda akan menguruskannya dengan segera.
Frasa Biasa
对此,我们深感抱歉
Kami ingin memohon maaf atas perkara ini.
我们对造成的延误表示诚挚的歉意
Kami juga ingin memohon maaf atas kelewatan ini.
我们已经采取措施解决问题
Kami telah mengambil tindakan untuk menyelesaikan masalah ini.
Kebudayaan
中文
在中国文化中,道歉时强调真诚和实际行动比空洞的言语更重要。在商业场合,直接表达歉意并提出具体的解决方案是关键。
正式场合下,道歉应使用正式的语言,并注意语气和态度;非正式场合下,可根据关系亲疏选择合适的表达方式。
拼音
Malay
Dalam budaya perniagaan Cina, kejujuran dan tindakan konkrit lebih dihargai daripada kata-kata kosong apabila memohon maaf. Dalam situasi formal, permintaan maaf secara langsung dan penyelesaian konkrit adalah penting.
Dalam situasi formal, permintaan maaf perlu disampaikan menggunakan bahasa formal dengan memperhatikan nada dan sikap; dalam situasi tidak formal, ungkapan yang sesuai boleh berbeza-beza bergantung pada tahap keakraban
Frasa Lanjut
中文
我们对由此造成的不便深表歉意,并已采取措施避免类似情况再次发生。
针对此次事件,我们正在进行全面的调查,并将采取必要的改进措施,以防止类似问题的再次发生。
拼音
Malay
Kami amat menyesal atas sebarang kesulitan yang ditimbulkan dan telah mengambil langkah-langkah untuk mengelakkan situasi yang serupa daripada berlaku lagi.
Berhubung dengan insiden ini, kami sedang menjalankan siasatan menyeluruh dan akan melaksanakan penambahbaikan yang perlu untuk mengelakkan masalah yang sama daripada berulang lagi
Tabu Kebudayaan
中文
在商业场合中,不要过于强调个人情绪,避免使用过分的自责语言,以免显得虚伪或缺乏专业性。应注重解决问题,并为客户提供补偿方案。
拼音
zài shāngyè chǎnghé zhōng,bù yào guòyú qiángdiào gèrén qíngxù,bìmiǎn shǐyòng guòfèn de zìzé yǔyán,yǐmiǎn xiǎnde xūwěi huò quēfá zhuānyèxìng。yīng zhùzhòng jiějué wèntí,bìng wèi kèhù tígōng bǔcháng fāng'àn。
Malay
Dalam situasi perniagaan, elakkan daripada terlalu menekankan emosi peribadi dan menyalahkan diri sendiri secara berlebihan, kerana ini boleh kelihatan tidak ikhlas atau tidak profesional. Fokus kepada penyelesaian masalah dan menawarkan pelan pampasan.Titik Kunci
中文
道歉技巧在商业与经济场景中至关重要,它能有效维护企业形象和客户关系。在使用时,应根据具体情况,选择合适的道歉方式和语言。不同的身份和年龄段的人,道歉的方式也略有不同。常见的错误包括:道歉不及时、道歉不真诚、没有提出解决方案等。
拼音
Malay
Teknik permintaan maaf adalah penting dalam konteks perniagaan dan ekonomi, mengekalkan imej korporat dan hubungan pelanggan dengan berkesan. Semasa menggunakannya, kaedah dan bahasa permintaan maaf yang sesuai harus dipilih mengikut situasi tertentu. Kaedah permintaan maaf sedikit berbeza-beza bergantung pada identiti dan kumpulan umur orang tersebut. Kesilapan biasa termasuk: permintaan maaf yang tidak tepat pada masanya, permintaan maaf yang tidak ikhlas, dan kegagalan untuk menawarkan penyelesaian.Petunjuk Praktik
中文
模拟真实的商业场景,与朋友或家人练习道歉对话。
注意观察对方的反应,并根据实际情况调整道歉策略。
多学习一些高级的道歉表达方式,提升自己的沟通技巧。
拼音
Malay
Simulasikan senario perniagaan sebenar dan berlatih perbualan permintaan maaf dengan rakan atau ahli keluarga.
Perhatikan reaksi orang lain dan sesuaikan strategi permintaan maaf anda.
Pelajari lebih banyak ungkapan permintaan maaf yang lebih lanjutan untuk meningkatkan kemahiran komunikasi anda