问商品价格 Bertanya Harga Barang
Dialog
Dialog 1
中文
顾客:您好,请问这个茶杯多少钱?
店员:您好,这个茶杯50元。
顾客:50元啊,有点贵呢。您有便宜一点的吗?
店员:这个价位已经是最低的了,不过我们还有其他款式的茶杯,价格会稍微便宜一些。
顾客:好的,那请您给我看看其他款式的茶杯。
拼音
Malay
Pelanggan: Salam, berapa harga cawan teh ini?
Kerani: Salam, cawan teh ini berharga 50 yuan.
Pelanggan: 50 yuan? Agak mahal. Ada yang lebih murah?
Kerani: Ini sudah harga terendah, tetapi kami ada cawan teh dengan reka bentuk lain yang sedikit lebih murah.
Pelanggan: Baiklah, sila tunjukkan saya cawan teh dengan reka bentuk lain.
Frasa Biasa
多少钱?
Berapa harganya?
太贵了
Terlalu mahal
便宜一点的
Yang lebih murah
Kebudayaan
中文
在中国,讨价还价是一种常见的购物方式,尤其是在市场或小商店。
拼音
Malay
Di Malaysia, tawar-menawar adalah perkara biasa, terutamanya di pasar atau kedai-kedai kecil. Di tempat-tempat lain pula, harga selalunya tetap.
Frasa Lanjut
中文
请问您这件商品是否有折扣?
这款商品打折吗?
这个价格包含税费吗?
拼音
Malay
Adakah diskaun untuk barang ini?
Adakah barang ini sedang dijual?
Adakah harga ini termasuk cukai?
Tabu Kebudayaan
中文
不要大声喊价,以免引起不快。
拼音
Bùyào dàshēng hǎnjià, yǐmiǎn yǐnqǐ bùkuài。
Malay
Elakkan daripada menawar dengan suara yang kuat bagi mengelakkan rasa tidak selesa.Titik Kunci
中文
根据商品和地点选择合适的问价方式,例如在高档商店直接询问价格,在市场上则可以讨价还价。
拼音
Malay
Pilih cara yang sesuai untuk bertanya harga bergantung pada barang dan lokasi. Di kedai mewah, tanyakan harga secara langsung; di pasar, anda boleh menawar.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同场景下的问价方式
和朋友一起模拟问价场景
注意语调和表情
拼音
Malay
Amalkan bertanya harga dalam pelbagai senario
Lakukan peranan dengan rakan
Perhatikan nada suara dan bahasa badan anda