问商品价格 Pagtatanong ng Presyo ng Bilihin Wèn shāngpǐn jiàgé

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

顾客:您好,请问这个茶杯多少钱?
店员:您好,这个茶杯50元。
顾客:50元啊,有点贵呢。您有便宜一点的吗?
店员:这个价位已经是最低的了,不过我们还有其他款式的茶杯,价格会稍微便宜一些。
顾客:好的,那请您给我看看其他款式的茶杯。

拼音

Gùkè: Hǎo, qǐngwèn zhège chá bēi duōshao qián?
Diàn yuán: Hǎo, zhège chá bēi wǔshí yuán.
Gùkè: Wǔshí yuán a, yǒudiǎn guì ne. Nín yǒu piányi yīdiǎn de ma?
Diàn yuán: Zhège jiàwèi yǐjīng shì zuìdī de le, bùguò wǒmen hái yǒu qítā kuǎnshì de chá bēi, jiàgé huì shāowēi piányi yīxiē.
Gùkè: Hǎo de, nà qǐng nín gěi wǒ kàn kàn qítā kuǎnshì de chá bēi.

Thai

Customer: Magandang araw, magkano ang presyo ng teacup na ito?
Clerk: Magandang araw, ang teacup na ito ay 50 yuan.
Customer: 50 yuan? Medyo mahal. Mayroon ba kayong mas mura?
Clerk: Ito na ang pinakamababang presyo, ngunit mayroon pa kaming iba pang mga estilo ng teacup na medyo mas mura.
Customer: Sige, pakita niyo sa akin ang iba pang mga estilo ng teacup.

Mga Karaniwang Mga Salita

多少钱?

Duōshao qián?

Magkano ito?

太贵了

Tài guì le

Masyadong mahal

便宜一点的

Piányi yīdiǎn de

Mas mura

Kultura

中文

在中国,讨价还价是一种常见的购物方式,尤其是在市场或小商店。

拼音

Zài zhōngguó, tǎojiàjià shì yī zhǒng chángjiàn de gòuwù fāngshì, yóuqí shì zài shìchǎng huò xiǎo shāngdiàn。

Thai

Sa Pilipinas, ang pagtawad ay karaniwan, lalo na sa mga palengke o maliliit na tindahan. Sa mga malalaking tindahan naman, karaniwang nakapaskil na ang presyo.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

请问您这件商品是否有折扣?

这款商品打折吗?

这个价格包含税费吗?

拼音

Qǐngwèn nín zhè jiàn shāngpǐn shìfǒu yǒu zhékòu?

Zhè kuǎn shāngpǐn dǎzhé ma?

Zhège jiàgé bāohán shuìfèi ma?

Thai

Mayroon bang diskuwento sa item na ito?

May sale ba ang item na ito?

Kasama na ba sa presyo ang buwis?

Mga Kultura ng Paglabag

中文

不要大声喊价,以免引起不快。

拼音

Bùyào dàshēng hǎnjià, yǐmiǎn yǐnqǐ bùkuài。

Thai

Iwasan ang pagtawag ng presyo ng malakas upang maiwasan ang pagkairita.

Mga Key Points

中文

根据商品和地点选择合适的问价方式,例如在高档商店直接询问价格,在市场上则可以讨价还价。

拼音

Gēnjù shāngpǐn hé dìdiǎn xuǎnzé héshì de wènjià fāngshì, lìrú zài gāodàng shāngdiàn zhíjiē xúnwèn jiàgé, zài shìchǎng shàng zé kěyǐ tǎojiàjià。

Thai

Pumili ng angkop na paraan ng pagtatanong ng presyo depende sa item at lokasyon. Direktang itanong ang presyo sa mga mamahaling tindahan; makipagtawaran sa mga palengke.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同场景下的问价方式

和朋友一起模拟问价场景

注意语调和表情

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de wènjià fāngshì

Hé péngyou yīqǐ mónǐ wènjià chǎngjǐng

Zhùyì yǔdiào hé biǎoqíng

Thai

Magsanay sa pagtatanong ng presyo sa iba't ibang sitwasyon

Magsagawa ng role-playing kasama ang kaibigan

Bigyang-pansin ang tono at wika ng katawan