一技之长 uma habilidade especial
Explanation
指在某方面有专长或特长。
Refere-se a ter uma habilidade ou talento especial.
Origin Story
在一个古老的村庄里,住着一位名叫李大壮的年轻人。李大壮从小就对木匠活儿充满了兴趣,他经常偷偷地跑到村里的木匠铺,向老木匠学习。他勤奋好学,刻苦练习,很快就掌握了木匠的基本技能。后来,李大壮成了村里有名的木匠,他做的家具不仅结实耐用,而且美观大方,深受村民们的喜爱。李大壮的故事告诉我们,一个人只要有一技之长,就能在社会上立足,创造属于自己的精彩人生。
Em uma aldeia antiga, vivia um jovem chamado Li Dazhuang. Li Dazhuang foi fascinado pela carpintaria desde que era criança. Ele costumava se esgueirar para a oficina do carpinteiro da vila para aprender com o velho carpinteiro. Ele era diligente e estudioso, e logo dominou as habilidades básicas da carpintaria. Mais tarde, Li Dazhuang se tornou um carpinteiro famoso na vila. Os móveis que ele fazia não eram apenas resistentes e duráveis, mas também bonitos e generosos, e eram muito apreciados pelos moradores da vila. A história de Li Dazhuang nos ensina que, desde que uma pessoa tenha uma habilidade especial, ela pode se sustentar na sociedade e criar uma vida maravilhosa própria.
Usage
这个成语主要用来形容一个人在某方面有专长或特长,可以用来夸奖别人,也可以用来激励自己。
Esta expressão é usada principalmente para descrever a especialidade ou o talento de uma pessoa em uma determinada área. Pode ser usado para elogiar os outros ou para encorajar a si mesmo.
Examples
-
他有一技之长,擅长绘画。
tā yǒu yī jì zhī cháng, shàn cháng huì huà.
Ele tem uma habilidade especial, ele é bom em pintura.
-
每个人都应该有一技之长,这样才能在社会上立足。
měi gè rén dōu yīng gāi yǒu yī jì zhī cháng, zhè yàng cái néng zài shè huì shàng lì zhú.
Todos deveriam ter uma habilidade especial para poderem se sustentar na sociedade.
-
在竞争激烈的社会,拥有一技之长是十分重要的。
zài jìng zhēng jī liè de shè huì, yōng yǒu yī jì zhī cháng shì fēn cháng zhòng yào de.
Em uma sociedade competitiva, é muito importante ter uma habilidade especial.