三生有幸 Uma grande sorte por três vidas
Explanation
三生有幸指非常幸运,形容遇到了难得的机会或遇到了值得敬佩的人。
三生有幸 significa grande fortuna e descreve a oportunidade de encontrar uma rara oportunidade ou uma pessoa que merece admiração.
Origin Story
传说,在很久以前,有一个名叫圆泽的和尚,他与好友李源一起游览长江三峡。他们走到一处山清水秀的地方,圆泽看到一位孕妇在河边汲水,便对李源说:“我三天后就要投胎到这位孕妇家里,我们约定十二年后的中秋节夜晚,在杭州天竺寺相会。”十二年后,李源如约来到杭州天竺寺,果然看到了一个十二岁的牧童,他正在寺庙里唱歌,歌词是:“三生石上旧精魂,赏月吟风不要论,惭愧情人远相访,此身虽异性常存。”李源听后顿时明白,这个牧童就是当年的圆泽和尚,于是两人相拥而泣,感慨人生际遇的奇妙。
Diz-se que há muito tempo, havia um monge chamado Yuanze. Ele e seu amigo Li Yuan viajaram pelas Três Gargantas do Rio Yangtze. Quando chegaram a um lugar pitoresco, Yuanze viu uma mulher grávida tirando água do rio e disse a Li Yuan: “Vou nascer na casa dessa mulher grávida em três dias. Concordamos em nos encontrar no Templo Tianzhu em Hangzhou na noite do Festival da Lua Cheia em doze anos.” Doze anos depois, Li Yuan chegou ao Templo Tianzhu em Hangzhou como prometido e, de fato, viu um pastor de doze anos cantando no templo. A letra dizia: “Alma velha na pedra de três vidas, não fale sobre admirar a lua e o vento, é constrangedor que meu amante me visite de longe, este corpo é diferente, mas a essência permanece a mesma.” Li Yuan imediatamente entendeu que este pastor era o monge Yuanze do passado, e eles se abraçaram e choraram, maravilhados com as maravilhas da vida.
Usage
在表达对他人帮助或关照的感谢时,经常使用“三生有幸”这个词语,以示真诚的感激之情。
Use quando se expressar gratidão a outras pessoas por sua ajuda ou atenção, para mostrar sincera gratidão.
Examples
-
能得到您的指导,真是三生有幸!
neng de dao nin de zhi dao, zhen shi san sheng you xing!
É uma grande sorte receber sua orientação!
-
能够参加这次会议,我真是三生有幸!
neng gou can jia zhe ci hui yi, wo zhen shi san sheng you xing!
É uma grande sorte poder participar dessa reunião!
-
能认识您,真是三生有幸!
neng ren shi nin, zhen shi san sheng you xing!
É uma grande sorte te conhecer!