不堪入耳 insuportável aos ouvidos
Explanation
不堪入耳,指难听的话语,多指粗俗、淫秽或低俗的内容。
Desagradável de ouvir, muitas vezes vulgar ou obsceno, algo que você não quer ouvir.
Origin Story
小镇上新开了一家茶馆,老板是个爱说书的人,每天晚上都会在茶馆里给大家讲故事。可是,他讲的故事总是充满了粗俗不堪的细节和下流的玩笑,许多人都觉得不堪入耳,纷纷离开了茶馆。只有几个老酒鬼依然每天晚上坐在那里,一边喝酒一边听他讲那些令人脸红心跳的故事,他们好像已经麻木了,对那些不堪入耳的言语早已习以为常。有一天,县令大人路过茶馆,听到里面传出的阵阵喧闹声,便好奇地走了进去。他听到老板讲的故事,不禁皱起了眉头,觉得那些话语真是不堪入耳,于是下令查封了这家茶馆。消息传开后,小镇上的人们都拍手称快,他们终于摆脱了那些不堪入耳的故事的困扰。从此以后,小镇上再也没有人敢讲那些不堪入耳的故事了,大家开始讲一些健康向上的故事,小镇也变得更加文明和谐了。
Uma nova casa de chá abriu em uma pequena cidade, e o dono adorava contar histórias. Todas as noites, ele compartilhava histórias com seus clientes. No entanto, suas histórias sempre continham detalhes vulgares e piadas indecentes. Muitas pessoas as achavam desagradáveis e deixavam a casa de chá. Apenas alguns velhos bêbados ainda sentavam lá todas as noites, bebendo e ouvindo suas histórias arrepiantes. Eles pareciam insensíveis a essas histórias e já estavam acostumados às palavras desagradáveis. Um dia, o magistrado do condado passou pela casa de chá, e ao ouvir o barulho lá dentro, entrou curioso. Ele ouviu a história do dono, franziu a testa e achou as palavras desagradáveis. Ele ordenou o fechamento da casa de chá. Quando a notícia se espalhou, os moradores da cidade aplaudiram, finalmente livres das histórias desagradáveis. Daquele dia em diante, ninguém na cidade ousou contar mais aquelas histórias desagradáveis. As pessoas começaram a contar histórias saudáveis e positivas em vez disso, e a cidade se tornou mais civilizada e harmoniosa.
Usage
多用于评价言语粗俗难听。
Usado para descrever linguagem que é vulgar e desagradável de ouvir.
Examples
-
他讲的故事真是不堪入耳,全是些低俗的笑话。
tajiangde gushi zhenshi bu kan ru er, quan shi xie disu de xiaohua.
Suas histórias eram insuportáveis, só piadas vulgares.
-
这首歌歌词不堪入耳,充满了暴力和色情。
zhe shou ge geci bu kan ru er, chongmanle baoli he seqing
A letra desta música é insuportável, cheia de violência e pornografia.