不寒而栗 tremer sem estar frio
Explanation
不寒而栗,意思是不冷而发抖,形容非常恐惧。
Não frio, mas tremendo de medo. Descreve um grande medo.
Origin Story
西汉时期,汉武帝时期的酷吏义纵在定襄郡做太守时,手段极其残暴。他将狱中重刑犯120多人全部判死刑,即使犯人家属贿赂狱卒探监,也全部判处死刑,一日之内处死了400多人。此事在当时引起极大的震动,百姓人人自危,谈虎色变,即使在天气并不寒冷的情况下,也感到不寒而栗,如同身处冰窖之中。义纵的暴行不仅令罪犯家属胆寒,也令郡中百姓恐惧不安,官吏们也战战兢兢,不敢稍有懈怠,生怕因为一点疏忽而被义纵所杀。一时间,定襄郡笼罩在恐怖的氛围之中,人们人心惶惶,夜不能寐,人人自危。
Durante a Dinastia Han Ocidental, Yi Zong, um oficial cruel durante o reinado do Imperador Wu, serviu como prefeito do condado de Dingxiang. Seus métodos eram extremamente brutais. Ele condenou à morte mais de 120 condenados, e até mesmo familiares dos condenados que subornaram guardas da prisão para visitá-los foram condenados à morte. Em um único dia, mais de 400 pessoas foram executadas. Isso causou grande agitação, e as pessoas viviam com medo. Mesmo em dias que não estavam frios, eles sentiam um arrepio, como se estivessem presos em um palácio de gelo.
Usage
形容因恐惧而发抖。多用于描写恐怖的气氛或人内心的恐惧。
Descreve o tremor de medo. Muitas vezes usado para descrever uma atmosfera aterrorizante ou o medo interior de uma pessoa.
Examples
-
他听了这个消息后,吓得不寒而栗。
ta ting le zhe ge xiaoxi hou,xia de bu han er li.mian dui turu qilai de biangu,ta bu han er li,shou jiao fa leng
Ele ficou gelado ao ouvir as notícias.
-
面对突如其来的变故,他不寒而栗,手脚发冷。
Diante do imprevisto, ficou paralisado de medo, com as mãos e os pés frios.