他山之石 tā shān zhī shí pedras de outras montanhas

Explanation

比喻能帮助自己改正缺点的人或意见,也可指可以借鉴的经验或方法。

Metáfora para pessoas ou opiniões que ajudam a corrigir os próprios erros; também pode se referir a experiências ou métodos que podem ser aprendidos.

Origin Story

春秋时期,齐国有个贤明的国君,名叫齐桓公。他十分爱才,广招贤士,辅佐他治理国家。有一次,他向大臣们征求治国良策。管仲首先站出来,向齐桓公推荐了鲍叔牙。管仲说:"鲍叔牙是我的老朋友了。他为人正直,胸怀坦荡,对人诚恳,从不夸耀自己。他办事公正,总是把别人的利益放在自己的利益之上。他是一个忠诚正直的人,可以担当重任。"齐桓公听后,立即召见了鲍叔牙,并委以重任。在鲍叔牙的辅佐下,齐桓公励精图治,成就了一番霸业。后来,鲍叔牙去世,齐桓公悲痛不已,为鲍叔牙修建了陵墓,并写下了感人至深的祭文。后人为了纪念鲍叔牙的功绩,便将齐国的宝剑命名为“鲍叔剑”。

chūnqiū shíqī, qí guó yǒu gè xiánmíng de guójūn, qímíng qí huángōng. tā shífēn àicái, guǎng zhāo xiánshì, fǔzuǒ tā zhìlǐ guójiā. yǒuyīcì, tā xiàng dàchénmen zhēngqiú zhìguó liángcè. guǎn zhòng shǒuxiān zhàn chūlái, xiàng qí huángōng tuījiàn le bàoshū yá.

Durante o período da Primavera e do Outono, havia um governante sábio em Qi chamado Qi Huan Gong. Ele era muito talentoso e reuniu pessoas talentosas para ajudá-lo a governar o estado. Uma vez, ele pediu aos seus ministros boas estratégias de governo. Guan Zhong foi o primeiro a se levantar e recomendar Bao Shuya a Qi Huan Gong. Guan Zhong disse: "Bao Shuya é meu velho amigo. Ele é justo, tem uma mente ampla, é sincero com os outros e nunca se gaba de si mesmo. Ele é uma pessoa justa e reta, capaz de assumir uma grande responsabilidade."

Usage

常用作主语、宾语;指可以借鉴的东西;多用于书面语。

cháng yòng zuò zhǔyǔ, bǐnyǔ; zhǐ kěyǐ jièjiàn de dōngxī; duō yòng yú shūmiàn yǔ.

Muitas vezes usado como sujeito ou objeto; refere-se a coisas das quais se pode aprender; usado principalmente na linguagem escrita.

Examples

  • 学习要善于借鉴他人的经验,不能闭门造车。

    xuéxí yào shàn yú jièjiàn tārén de jīngyàn, bùnéng bìmén zàochē.

    A aprendizagem deve ser capaz de aprender com a experiência dos outros, não deve ser fechada.

  • 我们可以从别人的成功和失败中吸取教训,他山之石,可以攻玉。

    wǒmen kěyǐ cóng biérén de chénggōng hé shībài zhōng xīqǔ jiàoxun, tāshān zhī shí, kěyǐ gōng yù

    Podemos aprender com os sucessos e fracassos dos outros; as pedras de outras montanhas podem polir o jade (sentido figurado).