重蹈覆辙 Repetir os mesmos erros
Explanation
比喻不吸取教训,再走失败的老路。
Uma metáfora para não aprender com os erros e repetir o mesmo caminho falido.
Origin Story
东汉时期,权臣梁冀专权,残害忠良,最终被桓帝诛杀。然而,桓帝为了巩固统治,重用宦官,结果宦官专权,导致朝廷腐败,天下大乱。历史总是惊人的相似,桓帝的行为正如同重蹈梁冀覆辙一般,最终导致了东汉的衰败。这便是重蹈覆辙的真实写照。桓帝本想依靠宦官来巩固自己的权力,却忽略了宦官的贪婪和野心,最终被他们所利用,导致了国家的衰败,这正是重蹈覆辙的悲剧。这既是历史的教训,也是后人的警示。
Durante a Dinastia Han Oriental, o poderoso ministro Liang Ji abusou de seu poder, perseguiu oficiais leais e foi finalmente executado pelo Imperador Huan. No entanto, o Imperador Huan, a fim de consolidar seu governo, reutilizou eunucos, resultando em eunucos abusando de seu poder, levando à corrupção e ao caos na corte. A história muitas vezes se repete, e as ações do Imperador Huan foram como repetir os erros de Liang Ji, levando finalmente ao declínio da Dinastia Han Oriental. Esta é uma representação verdadeira de repetir os mesmos erros. O Imperador Huan quis usar eunucos para consolidar seu poder, mas ignorou sua ganância e ambição, sendo finalmente usado por eles, levando ao declínio do país. Esta é uma tragédia de repetir erros passados. Esta é uma lição da história e um aviso para as gerações futuras.
Usage
用于劝诫他人吸取教训,避免重蹈覆辙。
Usado para advertir os outros a aprenderem com seus erros e evitarem repetir os mesmos erros.
Examples
-
他总是犯同样的错误,真是重蹈覆辙!
tā zǒngshì fàn tóngyàng de cuòwù, zhēnshi chóngdǎo fùzhé!
Ele sempre comete os mesmos erros, ele realmente repete os mesmos erros!
-
公司这次的失败,是重蹈覆辙的教训。
gōngsī zhè cì de shībài, shì chóngdǎo fùzhé de jiàoxun
A falha da empresa desta vez é uma lição de repetir os mesmos erros.