他山之石 tā shān zhī shí pierres d'autres montagnes

Explanation

比喻能帮助自己改正缺点的人或意见,也可指可以借鉴的经验或方法。

Métaphore pour des personnes ou des opinions qui aident à corriger ses erreurs ; peut également désigner des expériences ou des méthodes dont on peut s’inspirer.

Origin Story

春秋时期,齐国有个贤明的国君,名叫齐桓公。他十分爱才,广招贤士,辅佐他治理国家。有一次,他向大臣们征求治国良策。管仲首先站出来,向齐桓公推荐了鲍叔牙。管仲说:"鲍叔牙是我的老朋友了。他为人正直,胸怀坦荡,对人诚恳,从不夸耀自己。他办事公正,总是把别人的利益放在自己的利益之上。他是一个忠诚正直的人,可以担当重任。"齐桓公听后,立即召见了鲍叔牙,并委以重任。在鲍叔牙的辅佐下,齐桓公励精图治,成就了一番霸业。后来,鲍叔牙去世,齐桓公悲痛不已,为鲍叔牙修建了陵墓,并写下了感人至深的祭文。后人为了纪念鲍叔牙的功绩,便将齐国的宝剑命名为“鲍叔剑”。

chūnqiū shíqī, qí guó yǒu gè xiánmíng de guójūn, qímíng qí huángōng. tā shífēn àicái, guǎng zhāo xiánshì, fǔzuǒ tā zhìlǐ guójiā. yǒuyīcì, tā xiàng dàchénmen zhēngqiú zhìguó liángcè. guǎn zhòng shǒuxiān zhàn chūlái, xiàng qí huángōng tuījiàn le bàoshū yá.

Pendant la période des Printemps et Automnes, il y eut un souverain sage à Qi du nom de Qi Huan Gong. Il était très talentueux et rassembla des personnes talentueuses pour l’aider à gouverner l’État. Une fois, il demanda à ses ministres de bonnes stratégies de gouvernement. Guan Zhong fut le premier à se lever et à recommander Bao Shuya à Qi Huan Gong. Guan Zhong dit : « Bao Shuya est mon vieil ami. Il est juste, a l’esprit large, est sincère envers les autres et ne se vante jamais de lui-même. C’est une personne juste et droite, capable de porter de lourdes responsabilités. »

Usage

常用作主语、宾语;指可以借鉴的东西;多用于书面语。

cháng yòng zuò zhǔyǔ, bǐnyǔ; zhǐ kěyǐ jièjiàn de dōngxī; duō yòng yú shūmiàn yǔ.

Souvent utilisé comme sujet ou objet ; se réfère à des choses dont on peut tirer des leçons ; principalement utilisé dans le langage écrit.

Examples

  • 学习要善于借鉴他人的经验,不能闭门造车。

    xuéxí yào shàn yú jièjiàn tārén de jīngyàn, bùnéng bìmén zàochē.

    L'apprentissage doit être capable d'apprendre de l'expérience des autres, et ne doit pas être fermé.

  • 我们可以从别人的成功和失败中吸取教训,他山之石,可以攻玉。

    wǒmen kěyǐ cóng biérén de chénggōng hé shībài zhōng xīqǔ jiàoxun, tāshān zhī shí, kěyǐ gōng yù

    Nous pouvons apprendre des succès et des échecs des autres ; les pierres d'autres montagnes peuvent polir le jade (sens figuré).