居功自傲 complacente
Explanation
指自恃有功劳而骄傲自大。
Ser orgulhoso e arrogante por causa dos próprios méritos.
Origin Story
话说古代一位名叫李白的将军,他为国家立下赫赫战功,屡次打败入侵的敌人,保卫了国家的安全和人民的安宁。凯旋归来后,皇帝重重有赏,封他为大将军,全国上下都赞扬他的功劳。然而,李白将军却渐渐变得居功自傲,目中无人,常常对皇帝的旨意阳奉阴违,对同僚颐指气使,甚至对百姓也粗暴无礼。大臣们纷纷劝谏,希望他能够谦虚谨慎,但李白将军却置若罔闻,反而更加变本加厉。最终,他因为骄横跋扈,被皇帝罢免了官职,落得个凄凉的下场。这个故事告诉我们,居功自傲是不可取的,只有谦虚谨慎,才能走得更远。
Na antiguidade, havia um general chamado Li Bai, que fez grandes contribuições para seu país, derrotando repetidamente inimigos invasores e protegendo a segurança do país e a paz do povo. Após seu retorno triunfal, o imperador o recompensou generosamente e o nomeou grande general. Todo o país elogiou seus méritos. No entanto, o general Li Bai gradualmente se tornou complacente e arrogante, muitas vezes desafiando as ordens do imperador, tratando seus colegas com condescendência e até mesmo sendo rude com as pessoas. Os ministros repetidamente aconselharam-no a ser humilde e cauteloso, mas o general Li Bai fez ouvidos moucos, tornando-se ainda pior. Finalmente, por causa de sua arrogância, ele foi demitido de seu cargo pelo imperador, terminando em um estado miserável. Esta história nos ensina que ser complacente e arrogante é inaceitável; apenas a humildade e a cautela podem levar a um maior sucesso.
Usage
常用于批评人自以为有功劳而骄傲自大。
Frequentemente usado para criticar alguém que é orgulhoso e arrogante devido aos seus próprios méritos.
Examples
-
他居功自傲,不愿听取别人的意见。
tā jū gōng zì ào, bù yuàn tīng qǔ bié rén de yì jiàn。
Ele é arrogante por seus méritos e se recusa a ouvir as opiniões dos outros.
-
取得成功后,不要居功自傲,要继续努力。
qǔ dé chéng gōng hòu, bù yào jū gōng zì ào, yào jìxù nǔlì。
Depois de alcançar o sucesso, não se contente, continue se esforçando pelo progresso.