志同道合 almas gêmeas
Explanation
志同道合指的是志向相同,思想一致。形容彼此的理想和目标相同,具有共同的追求。
Almas gêmeas se refere a ter as mesmas aspirações e pensamentos consistentes. Descreve pessoas que têm os mesmos ideais, objetivos e aspirações.
Origin Story
话说东汉末年,天下大乱,群雄逐鹿。当时有一位名叫刘备的汉室宗亲,胸怀大志,希望能够恢复汉室江山。他四处招揽人才,希望找到志同道合的伙伴,一起共创大业。一次,刘备在徐州遇到了一位名叫关羽的壮士,关羽武艺高强,忠义无双,而且对刘备的理想抱有同样的信念。两人一见如故,相谈甚欢,从此结为兄弟。后来,他们又遇到了张飞,张飞勇猛过人,嫉恶如仇,与刘备、关羽的志向也完全一致。三人一起打拼,经历了无数的艰险,最终建立了蜀汉政权,在三国历史上留下了浓墨重彩的一笔。这个故事告诉我们,只要找到志同道合的伙伴,一起为共同的目标奋斗,就一定能够取得成功。
No final da dinastia Han Oriental, o mundo estava em caos e os senhores da guerra estavam lutando pelo domínio. Naquela época, havia um parente imperial Han chamado Liu Bei, que tinha grandes ambições e esperava restaurar a dinastia Han. Ele procurou pessoas talentosas por toda parte, esperando encontrar parceiros com ideias semelhantes para trabalhar juntos por uma grande causa. Uma vez, em Xuzhou, Liu Bei conheceu um homem forte chamado Guan Yu, que tinha habilidades marciais excepcionais e lealdade incomparável, e que compartilhava as mesmas crenças que Liu Bei. Os dois se deram bem imediatamente, conversaram alegremente e se tornaram irmãos. Mais tarde, eles conheceram Zhang Fei, que era corajoso e intrépido, odiava o mal e compartilhava as mesmas ambições de Liu Bei e Guan Yu. Os três lutaram juntos, enfrentaram inúmeras dificuldades e finalmente estabeleceram o regime Shu Han, deixando uma marca profunda na história dos Três Reinos. Esta história nos diz que, contanto que encontremos parceiros com ideias semelhantes, trabalhemos juntos por objetivos comuns, certamente teremos sucesso.
Usage
形容志趣、目标一致的人。常用来指朋友、伙伴。
Descreve pessoas com interesses e objetivos consistentes. Muitas vezes usado para amigos e parceiros.
Examples
-
他俩志同道合,一起创业
tā liǎ zhì tóng dào hé, yī qǐ chuàng yè
Eles têm ideias semelhantes e abriram um negócio juntos.
-
我们志同道合,一起为了梦想努力
wǒ men zhì tóng dào hé, yī qǐ wèi le mèng xiǎng nǔ lì
Somos almas gêmeas, trabalhamos juntos pelos nossos sonhos.