敲诈勒索 extorsão
Explanation
依仗权势或抓住别人的把柄,用威胁手段逼取财物。
Extorquir dinheiro ou bens de outros usando ameaças ou se aproveitando de suas fraquezas.
Origin Story
话说在明朝嘉靖年间,有一个贪婪的县令,名叫张知县,他每天都想着如何搜刮民脂民膏。他经常以各种理由盘剥百姓,甚至对一些穷苦人家也毫不留情。张知县有一次巡察到一个村庄,看到村里有一个老农家里有一些粮食,便上前敲诈勒索。老农苦苦哀求,说自己家中只有这些粮食,用来度过寒冬,张知县却置之不理,强行带走了老农大部分的粮食。老农无奈之下,只好含泪答应。张知县的所作所为很快传遍了整个县城,百姓们对他恨之入骨,却又无可奈何。后来,这个张知县最终受到了惩罚,被革职查办,他的恶行也成为了人们口口相传的反面教材。
Na era Jiajing da dinastia Ming, havia um magistrado de condado ganancioso chamado Zhang. Todos os dias, ele se perguntava como explorar as pessoas. Ele frequentemente extorquia as pessoas por várias razões, e até mesmo não mostrava misericórdia aos pobres. Uma vez, quando Zhang estava inspecionando uma vila, ele viu um velho fazendeiro com algum grão em sua casa, então ele se aproximou e o extorquiu. O velho fazendeiro implorou amargamente, dizendo que ele só tinha esse grão para passar o inverno, mas Zhang o ignorou e forçou a retirada da maior parte do grão do fazendeiro. O velho fazendeiro, sem outra opção, teve que concordar com lágrimas nos olhos. As ações de Zhang se espalharam rapidamente por todo o condado, e as pessoas o odiavam profundamente, mas não podiam fazer nada. Mais tarde, este magistrado Zhang foi finalmente punido, removido de seu cargo, e suas más ações se tornaram um manual negativo passado de geração para geração.
Usage
作谓语、定语;指用威胁手段逼取财物
Usado como predicado ou atributo; refere-se à extorsão de dinheiro ou bens por meio de ameaças.
Examples
-
官府对百姓敲诈勒索,民不聊生。
guǎnfǔ duì bǎixìng qiāo zhà lè suǒ, mín bù liáo shēng
O governo extorquia o povo, e o povo era miserável.
-
地主对佃户敲诈勒索,无恶不作。
dìzhǔ duì diànhù qiāo zhà lè suǒ, wú è bù zuò
O proprietário extorquia seus arrendatários e cometia todo tipo de más ações..