方寸之地 coração; um pequeno espaço
Explanation
方寸之地,指人的心。
Fangcun zhi di refere-se ao coração de uma pessoa.
Origin Story
春秋时期,道家学者龙叔去请教宋国名医文挚。龙叔讲述他的病情,荣誉与指责对他毫无影响,财物得失他不在乎,利害得失也影响不了他,感情也不能左右他。文挚仔细观察他一会,忽然惊喜地说:‘你的方寸之地已经空虚,你是圣人了!’龙叔很疑惑,问道:‘方寸之地是什么?’文挚解释道:‘指的就是你的内心世界啊!’龙叔恍然大悟,原来自己已经修炼到了一种超然物外的境界。此后,龙叔更加潜心修炼,最终达到道家最高的境界。这个故事告诉我们,修炼内心的平静,才能获得真正的自由和快乐。
No período da Primavera e do Outono, o estudioso taoísta Longshu foi consultar o famoso médico Wen Zhi do estado de Song. Longshu descreveu sua doença. Honra e culpa não o afetaram, ele era indiferente à riqueza e à perda; nem o lucro nem a perda puderam influenciá-lo; nem as emoções puderam controlá-lo. Wen Zhi observou-o cuidadosamente por um tempo, e então exclamou alegremente: “Seu fangcun zhi di está vazio, você é um sábio!” Longshu estava perplexo e perguntou: “O que é fangcun zhi di?” Wen Zhi explicou: “Significa seu mundo interior!” Longshu subitamente entendeu, ele já havia cultivado um reino separado. Depois disso, Longshu se dedicou ainda mais à prática, eventualmente atingindo o nível mais alto do taoísmo.
Usage
方寸之地常用来形容人的心境或内心世界。
Fangcun zhi di é frequentemente usado para descrever o estado mental ou o mundo interior de uma pessoa.
Examples
-
他的方寸之地,乱作一团。
tā de fāng cùn zhī dì, luàn zuò yī tuán; tā suīrán shēn chù kùnjìng, dàn fāng cùn zhī dì què hěn píngjìng
Seu coração estava em um estado de caos.
-
他虽然身处困境,但方寸之地却很平静
Apesar de estar em uma situação difícil, ele permaneceu calmo em seu coração