舍本逐末 negligenciar o essencial
Explanation
比喻不抓根本环节,而只在枝节问题上下功夫。
Abandonar o fundamental pelo trivial. Abandonar o essencial e perseguir o não essencial.
Origin Story
战国时期,孟子的弟子问他现在要办的事情很多该如何处理,孟子说应该知道要做的事情中哪些是最急需办的就先办,不能面面俱到。如果父母死子女在服丧期间吃饭狼吞虎咽,喝汤时响声很大,这就是舍本逐末,不知自己当前该干什么。 另一个故事:有个农夫辛辛苦苦耕作,却只顾着追求眼前利益,忽略了田地肥力,种子质量等根本性的问题。结果,即使他再怎么努力劳作,收成也总是很差。他的邻居看到他的处境后,劝他先要改善土壤,挑选优质种子,才能获得更好的收成。农夫这才恍然大悟,明白了舍本逐末的害处。 再比如,一个学生学习时,只专注于一些不太重要的知识点,例如考试前的临时抱佛脚,而忽略了对基础知识的掌握和理解。他虽然能够在短时间内记住一些零散的知识,却很难在考试中取得好成绩,更谈不上对知识的深刻理解和运用,这就是典型的舍本逐末。
Durante o período dos Reinos Combatentes, um dos discípulos de Mencius perguntou a ele como lidar com suas muitas tarefas. Mencius respondeu que ele deveria saber quais tarefas são mais urgentes e lidar com elas primeiro, em vez de tentar fazer tudo ao mesmo tempo. Se as crianças, durante o período de luto após a morte de seus pais, comem vorazmente e sugam sua sopa ruidosamente, este é um exemplo de negligenciar o essencial pelo trivial. Outra história: Um fazendeiro trabalhava duro em seus campos, mas apenas se preocupava com ganhos de curto prazo, negligenciando aspectos fundamentais como a qualidade do solo e as sementes. Apesar de seu trabalho árduo, sua colheita permaneceu pobre. Seu vizinho aconselhou-o a melhorar o solo e escolher melhores sementes para melhorar o rendimento. Só então o fazendeiro percebeu as consequências de negligenciar o essencial.
Usage
多用于批评那些不抓主要矛盾,而抓次要矛盾的人。
Frequentemente usado para criticar aqueles que se concentram em questões menores em vez das principais.
Examples
-
不要舍本逐末,要抓住问题的根本
bùyào shěběn zhúmò, yào zhuāzhù wèntí de gēnběn
Não coloque a carroça na frente dos bois; chegue à raiz do problema.