酒足饭饱 Satisfeito e farto
Explanation
形容吃饱喝足的状态。
Descreve o estado de estar satisfeito e com a barriga cheia.
Origin Story
从前,有个叫小明的孩子,他家境贫寒,平时很少能吃饱饭。一天,他终于有机会吃了一顿丰盛的午餐,有香喷喷的米饭,还有红烧肉和美味的汤。他吃得津津有味,直到酒足饭饱,他才放下筷子,心满意足地擦擦嘴。那一刻,他觉得无比幸福,这是他多年来最快乐的一天。小明明白了,食物不仅能填饱肚子,更能带给人幸福感。
Era uma vez, um menino pobre chamado Xiaoming que raramente tinha o suficiente para comer. Um dia, ele finalmente teve a chance de comer um almoço suntuoso: arroz perfumado, porco cozido e uma sopa deliciosa. Ele comeu com prazer até ficar satisfeito. Naquele momento, ele sentiu uma felicidade imensa; foi o dia mais feliz de sua vida. Xiaoming entendeu que a comida não apenas enche a barriga, mas também traz felicidade.
Usage
用于描写人吃饱喝足的状态,也常用于比喻其他方面得到满足。
Usado para descrever o estado de estar satisfeito e com a barriga cheia, muitas vezes usado metaforicamente para outras formas de satisfação.
Examples
-
他酒足饭饱之后,便沉沉睡去。
ta jiǔ zú fàn bǎo zhī hòu,biàn chén chén shuì qù.
Depois de uma refeição e bebidas fartos, ele caiu num sono profundo.
-
酒足饭饱,精神十足地投入工作。
jiǔ zú fàn bǎo,jīng shén shí zú de tóu rù gōng zuò
Revigorado por comida e bebida, ele lançou-se energicamente ao seu trabalho.