酒足饭饱 Sapore e soddisfazione
Explanation
形容吃饱喝足的状态。
Descrive lo stato di sazietà e soddisfazione.
Origin Story
从前,有个叫小明的孩子,他家境贫寒,平时很少能吃饱饭。一天,他终于有机会吃了一顿丰盛的午餐,有香喷喷的米饭,还有红烧肉和美味的汤。他吃得津津有味,直到酒足饭饱,他才放下筷子,心满意足地擦擦嘴。那一刻,他觉得无比幸福,这是他多年来最快乐的一天。小明明白了,食物不仅能填饱肚子,更能带给人幸福感。
C'era una volta un bambino povero di nome Xiaoming che raramente aveva abbastanza da mangiare. Un giorno, ebbe finalmente l'opportunità di gustare un sontuoso pranzo: riso profumato, maiale brasato e una zuppa deliziosa. Mangiò con gusto fino a saziarsi. In quel momento, provò un'immensa felicità; fu il giorno più felice della sua vita. Xiaoming capì che il cibo non solo riempie lo stomaco, ma porta anche felicità.
Usage
用于描写人吃饱喝足的状态,也常用于比喻其他方面得到满足。
Usato per descrivere lo stato di sazietà e soddisfazione, spesso usato metaforicamente per altre forme di soddisfazione.
Examples
-
他酒足饭饱之后,便沉沉睡去。
ta jiǔ zú fàn bǎo zhī hòu,biàn chén chén shuì qù.
Dopo aver mangiato e bevuto a sazietà, si addormentò profondamente.
-
酒足饭饱,精神十足地投入工作。
jiǔ zú fàn bǎo,jīng shén shí zú de tóu rù gōng zuò
Dopo aver mangiato e bevuto a sazietà, si dedicò al lavoro con grande energia.