酒足饭饱 술과 음식에 만족한
Explanation
形容吃饱喝足的状态。
배부르고 만족스러운 상태를 나타낸다.
Origin Story
从前,有个叫小明的孩子,他家境贫寒,平时很少能吃饱饭。一天,他终于有机会吃了一顿丰盛的午餐,有香喷喷的米饭,还有红烧肉和美味的汤。他吃得津津有味,直到酒足饭饱,他才放下筷子,心满意足地擦擦嘴。那一刻,他觉得无比幸福,这是他多年来最快乐的一天。小明明白了,食物不仅能填饱肚子,更能带给人幸福感。
옛날 옛날에, 샤오밍이라는 가난한 아이가 있었습니다. 그는 거의 배불리 먹어 본 적이 없었습니다. 어느 날, 그는 마침내 호화로운 점심을 먹을 기회를 얻었습니다. 향긋한 밥, 돼지고기 조림, 맛있는 수프. 그는 배가 부를 때까지 맛있게 먹었습니다. 그 순간, 그는 헤아릴 수 없는 행복을 느꼈습니다. 그것은 그의 인생에서 가장 행복한 날이었습니다. 샤오밍은 음식이 배를 채울 뿐만 아니라 행복도 가져다준다는 것을 깨달았습니다.
Usage
用于描写人吃饱喝足的状态,也常用于比喻其他方面得到满足。
사람이 배부르고 만족스러운 상태를 묘사하는 데 사용되며, 비유적으로 다른 면의 만족을 나타내기도 한다.
Examples
-
他酒足饭饱之后,便沉沉睡去。
ta jiǔ zú fàn bǎo zhī hòu,biàn chén chén shuì qù.
그는 술과 음식을 실컷 먹은 후, 깊이 잠들었다.
-
酒足饭饱,精神十足地投入工作。
jiǔ zú fàn bǎo,jīng shén shí zú de tóu rù gōng zuò
음식과 음료로 기운을 차린 그는 일에 활기차게 임했다.