黄袍加身 Vestuário amarelo adicionado ao corpo
Explanation
黄袍加身,源于五代后周时期赵匡胤发动陈桥兵变的故事,指部下将黄袍披在赵匡胤身上,拥立他为皇帝。现比喻通过政变或其他非正常手段获得权力、成功。
A expressão "Huang Pao Jia Shen" tem origem na história da revolta de Chen Qiao de Zhao Kuangyin durante o período das Cinco Dinastias e Dez Reinos. Refere-se aos seus soldados vestindo-o com uma túnica amarela e o estabelecendo como imperador. Agora, é usado para descrever a obtenção do poder ou sucesso através de um golpe de estado ou outros meios irregulares.
Origin Story
话说五代十国时期,天下大乱,战火纷飞。后周显帝年幼,朝中大臣互相倾轧,朝政混乱不堪。当时,赵匡胤是后周的殿前都点检,掌握着强大的禁军。960年,契丹入侵,赵匡胤奉命领兵北上抵抗。大军驻扎在陈桥驿,将士们对朝廷腐败不满,暗中策划拥立赵匡胤为帝。当夜,将士们偷偷地从军营中取出一件黄色的龙袍,披在赵匡胤身上,高呼“万岁”。赵匡胤起初还有些犹豫,但见大势已成,便顺水推舟,接受了将士们的拥立。他率领大军南下,一路势如破竹,很快平定了各路割据势力,建立了宋朝,开启了中国历史上一个新的篇章。从此,“黄袍加身”便成为一个成语,用来比喻通过非常手段取得成功,或指发动政变获得成功。
Durante o período das Cinco Dinastias e Dez Reinos, o país estava em caos. O jovem imperador da dinastia Zhou posterior ainda era uma criança, e os funcionários da corte lutavam entre si pelo poder, causando grandes tumultos políticos. Naquela época, Zhao Kuangyin era o comandante da guarda imperial da dinastia Zhou posterior, controlando um poderoso exército. Em 960, Khitan invadiu, e Zhao Kuangyin recebeu a ordem de liderar as tropas para o norte para resistir. O exército estava estacionado em Chenqiao, onde os soldados estavam insatisfeitos com o governo corrupto e planejavam secretamente apoiar Zhao Kuangyin como imperador. Naquela noite, os soldados secretamente pegaram uma veste imperial amarela do acampamento e a colocaram em Zhao Kuangyin, gritando "Viva o imperador! ". Zhao Kuangyin hesitou inicialmente, mas vendo que a situação já estava se desenvolvendo, ele acompanhou e aceitou o apoio dos soldados. Ele liderou seu exército para o sul, conquistando as várias forças separatistas e estabelecendo rapidamente a dinastia Song, abrindo um novo capítulo na história chinesa. Desde então, "Huang Pao Jia Shen" se tornou uma expressão idiomática usada para descrever o sucesso por meio extraordinários ou a realização bem-sucedida de um golpe de estado.
Usage
主要用于比喻通过政变或其他非常手段获得成功,或指突然得势。
Usado principalmente para descrever o sucesso obtido através de um golpe de estado ou outros meios extraordinários, ou para indicar uma ascensão repentina ao poder.
Examples
-
他这次成功完全是意外之喜,简直是黄袍加身。
tā zhè cì chénggōng wánquán shì yìwài zhī xǐ, jiǎnzhí shì huáng páo jiā shēn
Seu sucesso desta vez foi uma completa surpresa, quase como uma coroação repentina.
-
经过一番努力,他终于黄袍加身,成为公司老总。
jīngguò yī fān nǔlì, tā zhōngyú huáng páo jiā shēn, chéngwéi gōngsī lǎozǒng
Após muito esforço, ele finalmente se tornou o CEO da empresa, uma ascensão inesperada ao poder.