黄袍加身 huáng páo jiā shēn Yellow robe added to the body

Explanation

黄袍加身,源于五代后周时期赵匡胤发动陈桥兵变的故事,指部下将黄袍披在赵匡胤身上,拥立他为皇帝。现比喻通过政变或其他非正常手段获得权力、成功。

The idiom "Huang Pao Jia Shen" originates from the story of Zhao Kuangyin's Chen Qiao Mutiny during the Five Dynasties and Ten Kingdoms period. It refers to his soldiers putting a yellow robe on him and establishing him as emperor. Now, it is used to describe obtaining power or success through a coup or other non-regular means.

Origin Story

话说五代十国时期,天下大乱,战火纷飞。后周显帝年幼,朝中大臣互相倾轧,朝政混乱不堪。当时,赵匡胤是后周的殿前都点检,掌握着强大的禁军。960年,契丹入侵,赵匡胤奉命领兵北上抵抗。大军驻扎在陈桥驿,将士们对朝廷腐败不满,暗中策划拥立赵匡胤为帝。当夜,将士们偷偷地从军营中取出一件黄色的龙袍,披在赵匡胤身上,高呼“万岁”。赵匡胤起初还有些犹豫,但见大势已成,便顺水推舟,接受了将士们的拥立。他率领大军南下,一路势如破竹,很快平定了各路割据势力,建立了宋朝,开启了中国历史上一个新的篇章。从此,“黄袍加身”便成为一个成语,用来比喻通过非常手段取得成功,或指发动政变获得成功。

huàshuō wǔ dài shí guó shíqī, tiānxià dà luàn, zhànhuǒ fēnfēi. hòu zhōu xiǎndì nián yòu, cháozhōng dà chén hù xiāng qīngyà, cháozhèng hùnluàn bù kān. dāngshí, zhào kuāngyìn shì hòu zhōu de diàn qián dōu diǎnjiǎn, zhǎngwò zhe qiángdà de jìnjūn. 960 nián, qìdān rùqīn, zhào kuāngyìn fèngmìng lǐngbīng běi shàng dǐkàng. dàjūn zhùzhā zài chén qiáo yì, jiàngshì men duì cháoting fǔbài bù mǎn, ànzhōng cèhuà yōnglì zhào kuāngyìn wèi dì. dāng yè, jiàngshì men tōutōu de cóng jūnyíng zhōng qǔ chū yī jiàn huángsè de lóng páo, pī zài zhào kuāngyìn shēn shang, gāo hū“wàn suì”. zhào kuāngyìn qǐ chū hái yǒuxiē yóuyù, dàn jiàn dàshì yǐ chéng, biàn shùnshuǐ tuīzhōu, jiēshòu le jiàngshì men de yōnglì. tā shuài lǐng dàjūn nánxià, yī lù shì rú póbù, hěn kuài píngdìng le gè lù gējù shìlì, jiànlì le sòng cháo, kāiqǐ le zhōngguó lìshǐ shang yīgè xīn de piānzhāng. cóng cǐ,“huáng páo jiā shēn”biàn chéngwéi yīgè chéngyǔ, yòng lái bǐyù tōngguò fēicháng shǒuduǎn qǔdé chénggōng, huò zhǐ fādòng zhèngbiàn huòdé chénggōng.

During the Five Dynasties and Ten Kingdoms period, the country was in chaos. The young emperor of Later Zhou was still a child, and the court officials fought among themselves for power, leading to great political turmoil. At that time, Zhao Kuangyin was the commander of the imperial guard of Later Zhou, controlling a powerful army. In 960, Khitan invaded, and Zhao Kuangyin was ordered to lead the troops north to resist. The army was stationed at Chenqiao, where the soldiers were dissatisfied with the corrupt government and secretly planned to support Zhao Kuangyin as the emperor. That night, the soldiers secretly took a yellow imperial robe from the camp and put it on Zhao Kuangyin, shouting "Long live the emperor!". Zhao Kuangyin hesitated at first, but seeing that the situation was already developing, he went along with it and accepted the soldiers' support. He led his army south, conquering the various separatist forces and quickly establishing the Song dynasty, opening a new chapter in Chinese history. Since then, "Huang Pao Jia Shen" has become an idiom used to describe achieving success through extraordinary means or successfully staging a coup.

Usage

主要用于比喻通过政变或其他非常手段获得成功,或指突然得势。

zhǔyào yòng yú bǐyù tōngguò zhèngbiàn huò qítā fēicháng shǒuduǎn huòdé chénggōng, huò zhǐ tūrán dé shì

Mainly used to describe achieving success through a coup or other extraordinary means, or to indicate a sudden rise to power.

Examples

  • 他这次成功完全是意外之喜,简直是黄袍加身。

    tā zhè cì chénggōng wánquán shì yìwài zhī xǐ, jiǎnzhí shì huáng páo jiā shēn

    His success this time was a complete surprise, almost like a sudden coronation.

  • 经过一番努力,他终于黄袍加身,成为公司老总。

    jīngguò yī fān nǔlì, tā zhōngyú huáng páo jiā shēn, chéngwéi gōngsī lǎozǒng

    After much effort, he finally became the CEO of the company, an unexpected rise to power.