了解营养建议 Compreendendo os conselhos nutricionais liǎojiě yíngyǎng jiànyì

Diálogos

Diálogos 1

中文

医生:您好,您今天有什么营养方面的问题需要咨询吗?

患者:您好,医生,我最近总感觉身体疲乏,想了解一下如何通过饮食改善。

医生:好的,请您详细说说您的饮食习惯和作息时间。

患者:我平时工作比较忙,经常加班,饮食不太规律,经常吃外卖,蔬菜水果摄入较少。睡眠也不太好,经常熬夜。

医生:嗯,看来您的饮食和作息习惯都需要调整。建议您多吃蔬菜水果,保证营养均衡,少吃油腻辛辣食物,避免熬夜,保证充足睡眠。

患者:好的,医生,谢谢您的建议!我回去会注意调整饮食习惯和作息时间的。

拼音

yīshēng: hǎo, nín jīntiān yǒu shénme yíngyǎng fāngmiàn de wèntí xūyào zīxún ma?

huànzhě: hǎo, yīshēng, wǒ zuìjìn zǒng juéde shēntǐ pífá, xiǎng liǎojiě yīxià rúhé tōngguò yǐnshí gǎishàn.

yīshēng: hǎo de, qǐng nín xiángxí shuō shuo nín de yǐnshí xíguàn hé zuòxí shíjiān.

huànzhě: wǒ píngshí gōngzuò bǐjiào máng, chángcháng jiābān, yǐnshí bù tài gùlǜ, chángcháng chī wàimài, shūcài shuǐguǒ shè rù jiào shǎo. shuìmián yě bù tài hǎo, chángcháng áoyè.

yīshēng: ēn, kàn lái nín de yǐnshí hé zuòxí xíguàn dōu xūyào tiáozhěng. jiànyì nín duō chī shūcài shuǐguǒ, bǎozhèng yíngyǎng jūnhún, shǎo chī yóunì xīnlà shíwù, bìmiǎn áoyè, bǎozhèng chōngzú shuìmián.

huànzhě: hǎo de, yīshēng, xièxie nín de jiànyì! wǒ huí qù huì zhùyì tiáozhěng yǐnshí xíguàn hé zuòxí shíjiān de.

Portuguese

Médico: Olá, tem alguma questão sobre nutrição que gostaria de me perguntar hoje?

Paciente: Olá, doutor. Ultimamente tenho me sentido cansado e gostaria de saber como posso melhorar minha saúde através da dieta.

Médico: Certo, por favor me conte mais sobre seus hábitos alimentares e sua rotina.

Paciente: Normalmente estou ocupado com o trabalho e muitas vezes faço horas extras. Minha dieta não é muito regular; frequentemente como comida de entrega em domicílio e não como frutas e vegetais suficientes. Também não durmo bem e muitas vezes fico acordado até tarde.

Médico: Hmm, parece que você precisa ajustar sua dieta e estilo de vida. Eu sugiro que você coma mais frutas e vegetais para garantir uma dieta equilibrada, coma menos alimentos gordurosos e picantes, evite ficar acordado até tarde e garanta sono suficiente.

Paciente: Ok, doutor, obrigado pelo conselho! Vou prestar atenção em ajustar minha dieta e rotina.

Diálogos 2

中文

医生:您好,您今天有什么营养方面的问题需要咨询吗?

患者:您好,医生,我最近总感觉身体疲乏,想了解一下如何通过饮食改善。

医生:好的,请您详细说说您的饮食习惯和作息时间。

患者:我平时工作比较忙,经常加班,饮食不太规律,经常吃外卖,蔬菜水果摄入较少。睡眠也不太好,经常熬夜。

医生:嗯,看来您的饮食和作息习惯都需要调整。建议您多吃蔬菜水果,保证营养均衡,少吃油腻辛辣食物,避免熬夜,保证充足睡眠。

患者:好的,医生,谢谢您的建议!我回去会注意调整饮食习惯和作息时间的。

Portuguese

undefined

Expressões Comuns

营养建议

yíngyǎng jiànyì

Conselhos nutricionais

Contexto Cultural

中文

在中国的医疗场景中,医生会根据患者的具体情况给出个性化的营养建议,通常会结合中医理论进行分析。

拼音

zài zhōngguó de yīliáo chǎngjǐng zhōng, yīshēng huì gēnjù huànzhě de jùtǐ qíngkuàng gěi chū gèxìnghuà de yíngyǎng jiànyì, tōngcháng huì jiéhé zhōngyī lílùn jìnxíng fēnxī。

Portuguese

No contexto médico chinês, os médicos fornecem conselhos nutricionais personalizados com base nas circunstâncias específicas do paciente, muitas vezes incorporando teorias da medicina tradicional chinesa para análise.

Na China, os conselhos nutricionais costumam enfatizar uma dieta equilibrada, incluindo grãos, vegetais, frutas e proteínas magras.

Expressões Avançadas

中文

均衡的饮食习惯

营养丰富的食物

摄入足够的蛋白质

控制脂肪和糖分的摄入

养成良好的饮食习惯

拼音

jūnhún de yǐnshí xíguàn

yíngyǎng fēngfù de shíwù

shèrù gòuzú de dànbaìzhì

kòngzhì zhīfáng hé tángfèn de shèrù

yǎngchéng liánghǎo de yǐnshí xíguàn

Portuguese

dieta equilibrada

alimentos ricos em nutrientes

ingestão adequada de proteínas

controlar a ingestão de gordura e açúcar

desenvolver hábitos alimentares saudáveis

Tabus Culturais

中文

避免直接评论别人的饮食习惯,除非对方主动提及。在与医生交流时,应如实描述自己的饮食状况,以便医生给出准确的建议。

拼音

bìmiǎn zhíjiē pínglùn biérén de yǐnshí xíguàn, chúfēi duìfāng zhǔdòng tíjí. zài yǔ yīshēng jiāoliú shí, yīng rúshí miáoshù zìjǐ de yǐnshí zhuàngkuàng, yǐbiàn yīshēng gěi chū zhǔnquè de jiànyì。

Portuguese

Evite comentar diretamente sobre os hábitos alimentares dos outros, a menos que eles próprios os mencionem. Ao se comunicar com um médico, descreva com precisão sua situação alimentar para que o médico possa fornecer um conselho preciso.

Pontos Chave

中文

此场景适用于所有年龄段和身份的人群,尤其适合关注自身健康、想要改善饮食习惯的人群。关键点在于准确描述自己的饮食习惯和身体状况,以便医生给出针对性的建议。

拼音

cǐ chǎngjǐng shìyòng yú suǒyǒu niánlíng duàn hé shēnfèn de rénqún, yóuqí shìhé guānzhù zìshēn jiànkāng, xiǎng yào gǎishàn yǐnshí xíguàn de rénqún. guānjiàn diǎn zàiyú zhǔnquè miáoshù zìjǐ de yǐnshí xíguàn hé shēntǐ zhuàngkuàng, yǐbiàn yīshēng gěi chū zhēnduìxìng de jiànyì。

Portuguese

Este cenário é aplicável a pessoas de todas as idades e condições sociais, especialmente aquelas que se preocupam com sua saúde e desejam melhorar seus hábitos alimentares. A chave é descrever com precisão seus hábitos alimentares e sua condição física para que o médico possa fornecer conselhos direcionados.

Dicas de Prática

中文

多练习不同情境的对话,例如与家人、朋友、医生等进行交流。

注意倾听对方的发言,并根据实际情况调整自己的表达。

可以参考一些相关的健康书籍或网站,了解更多营养知识。

拼音

duō liànxí bùtóng qíngjìng de duìhuà, lìrú yǔ jiārén, péngyou, yīshēng děng jìnxíng jiāoliú。

zhùyì qīngtīng duìfāng de fāyán, bìng gēnjù shíjì qíngkuàng tiáozhěng zìjǐ de biǎodá。

kěyǐ cānkǎo yīxiē xiāngguān de jiànkāng shūjí huò wǎngzhàn, liǎojiě gèng duō yíngyǎng zhīshì。

Portuguese

Pratique diálogos em diferentes contextos, como conversas com familiares, amigos e médicos.

Preste atenção ao que a outra pessoa está dizendo e ajuste sua expressão com base na situação real.

Você também pode consultar livros ou sites relacionados à saúde para aprender mais sobre nutrição.