了解营养建议 栄養アドバイスを理解する
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
医生:您好,您今天有什么营养方面的问题需要咨询吗?
患者:您好,医生,我最近总感觉身体疲乏,想了解一下如何通过饮食改善。
医生:好的,请您详细说说您的饮食习惯和作息时间。
患者:我平时工作比较忙,经常加班,饮食不太规律,经常吃外卖,蔬菜水果摄入较少。睡眠也不太好,经常熬夜。
医生:嗯,看来您的饮食和作息习惯都需要调整。建议您多吃蔬菜水果,保证营养均衡,少吃油腻辛辣食物,避免熬夜,保证充足睡眠。
患者:好的,医生,谢谢您的建议!我回去会注意调整饮食习惯和作息时间的。
拼音
Japanese
医者:こんにちは、今日は栄養について何か相談したいことはありますか?
患者:こんにちは、先生。最近いつも疲れていて、食事でどのように改善できるか知りたいです。
医者:分かりました。食事の習慣と生活時間について詳しく教えてください。
患者:普段仕事が忙しくて、残業も多いです。食事は不規則で、よく持ち帰り弁当を食べ、野菜や果物をあまり摂っていません。睡眠もあまり取れず、よく夜更かしをしています。
医者:そうですね、食事と生活習慣の両方を改善する必要がありますね。野菜や果物を多く摂り、栄養バランスの良い食事を心がけ、油っぽいものや辛いものは控え、夜更かしを避け、十分な睡眠を取るようにしましょう。
患者:はい、先生、ありがとうございます!食事と生活習慣に気を付けて改善します。
ダイアログ 2
中文
医生:您好,您今天有什么营养方面的问题需要咨询吗?
患者:您好,医生,我最近总感觉身体疲乏,想了解一下如何通过饮食改善。
医生:好的,请您详细说说您的饮食习惯和作息时间。
患者:我平时工作比较忙,经常加班,饮食不太规律,经常吃外卖,蔬菜水果摄入较少。睡眠也不太好,经常熬夜。
医生:嗯,看来您的饮食和作息习惯都需要调整。建议您多吃蔬菜水果,保证营养均衡,少吃油腻辛辣食物,避免熬夜,保证充足睡眠。
患者:好的,医生,谢谢您的建议!我回去会注意调整饮食习惯和作息时间的。
Japanese
undefined
よく使う表現
营养建议
栄養アドバイス
文化背景
中文
在中国的医疗场景中,医生会根据患者的具体情况给出个性化的营养建议,通常会结合中医理论进行分析。
拼音
Japanese
日本の医療現場では、患者の具体的な状況に合わせて個別化された栄養アドバイスが医師から提供されます。伝統的な東洋医学理論が分析に組み込まれることもよくあります。
栄養アドバイスは、穀物、野菜、果物、そして赤身のタンパク質など、バランスの良い食事を重視することが一般的です。
高級表現
中文
均衡的饮食习惯
营养丰富的食物
摄入足够的蛋白质
控制脂肪和糖分的摄入
养成良好的饮食习惯
拼音
Japanese
バランスの良い食事習慣
栄養価の高い食べ物
十分なタンパク質摂取
脂肪と糖分の摂取量のコントロール
良い食習慣を身につける
文化禁忌
中文
避免直接评论别人的饮食习惯,除非对方主动提及。在与医生交流时,应如实描述自己的饮食状况,以便医生给出准确的建议。
拼音
bìmiǎn zhíjiē pínglùn biérén de yǐnshí xíguàn, chúfēi duìfāng zhǔdòng tíjí. zài yǔ yīshēng jiāoliú shí, yīng rúshí miáoshù zìjǐ de yǐnshí zhuàngkuàng, yǐbiàn yīshēng gěi chū zhǔnquè de jiànyì。
Japanese
他人の食習慣について、相手から話題に出されない限り、直接コメントすることは避けましょう。医師との会話では、正確なアドバイスを得るために、自分の食生活について正直に説明することが大切です。使用キーポイント
中文
此场景适用于所有年龄段和身份的人群,尤其适合关注自身健康、想要改善饮食习惯的人群。关键点在于准确描述自己的饮食习惯和身体状况,以便医生给出针对性的建议。
拼音
Japanese
このシナリオは、年齢や身分を問わず、健康に関心があり、食生活を改善したいと考えている人々に適しています。重要なのは、自分の食習慣や体の状態を正確に説明して、医師から的確なアドバイスを受けることです。練習ヒント
中文
多练习不同情境的对话,例如与家人、朋友、医生等进行交流。
注意倾听对方的发言,并根据实际情况调整自己的表达。
可以参考一些相关的健康书籍或网站,了解更多营养知识。
拼音
Japanese
家族、友人、医師など、様々な状況での会話を練習しましょう。
相手の言葉をよく聞き、状況に応じて表現を調整することが大切です。
栄養に関する知識をさらに深めるために、関連書籍やウェブサイトを参照するのも良いでしょう。