决策讨论 Discussão de Decisões
Diálogos
Diálogos 1
中文
张总:各位好,今天我们主要讨论一下下半年市场策略调整方案。李经理,您先汇报一下市场调研结果。
李经理:好的,张总。根据我们的调研,下半年市场竞争将更加激烈,消费者需求也发生了变化,我们需要及时调整策略。
王经理:我同意李经理的分析,特别是新兴的电商平台对传统渠道冲击很大。
张总:那针对这些情况,各位有什么具体的建议?
李经理:我认为我们可以加大线上推广力度,同时开发一些更符合年轻消费者需求的新产品。
王经理:我觉得我们可以考虑与一些电商平台合作,利用他们的流量优势。
张总:好的,这两个建议都很好,我们接下来详细讨论一下实施方案。
拼音
Portuguese
Sr. Zhang: Bom dia a todos. Hoje discutiremos principalmente o plano de ajuste da estratégia de mercado para o segundo semestre. Gerente Li, por favor, apresente primeiro os resultados da pesquisa de mercado.
Gerente Li: Certo, Sr. Zhang. De acordo com nossa pesquisa, a competição de mercado será mais intensa no segundo semestre e a demanda do consumidor também mudou. Precisamos ajustar nossas estratégias a tempo.
Gerente Wang: Concordo com a análise do Gerente Li, especialmente o impacto das plataformas de comércio eletrônico emergentes nos canais tradicionais é significativo.
Sr. Zhang: Então, quais são suas sugestões específicas sobre essas situações?
Gerente Li: Acho que podemos aumentar a intensidade da promoção online e desenvolver novos produtos que atendam melhor às necessidades dos consumidores jovens.
Gerente Wang: Acho que podemos considerar cooperar com algumas plataformas de comércio eletrônico para aproveitar suas vantagens de tráfego.
Sr. Zhang: Ok, ambas as sugestões são boas. Vamos discutir o plano de implementação em detalhes a seguir.
Expressões Comuns
决策讨论
Discussão de tomada de decisão
Contexto Cultural
中文
在中国的商业文化中,决策讨论通常比较注重集体智慧,强调领导者与下属之间的有效沟通,多采用集思广益的方式。
拼音
Portuguese
Na cultura de negócios chinesa, as discussões de tomada de decisão geralmente enfatizam a sabedoria coletiva e a comunicação eficaz entre líderes e subordinados. Uma abordagem de brainstorming é frequentemente usada.
Expressões Avançadas
中文
战略性思考
成本效益分析
风险评估
市场细分
数据驱动决策
拼音
Portuguese
Pensamento estratégico
Análise de custo-benefício
Avaliação de riscos
Segmentação de mercado
Tomada de decisões baseada em dados
Tabus Culturais
中文
避免在正式场合过于随意,或者在讨论中公开质疑领导者的决定。要尊重中国的等级制度和商业礼仪。
拼音
Bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé guòyú suíyì, huòzhě zài tǎolùn zhōng gōngkāi zhíyí lǐngdǎozhě de juédìng. Yào zūnzhòng zhōngguó de děngjí zhìdù hé shāngyè lǐyí.
Portuguese
Evite ser muito informal em ambientes formais ou questionar publicamente as decisões do líder. Respeite a hierarquia e a etiqueta comercial da China.Pontos Chave
中文
注意场合和对象,选择合适的语言和表达方式。在正式场合,要保持礼貌和尊重。
拼音
Portuguese
Preste atenção ao local e ao público-alvo, e escolha a linguagem e as expressões adequadas. Em ocasiões formais, mantenha a cortesia e o respeito.Dicas de Prática
中文
多练习不同场景下的决策讨论,例如市场营销策略讨论、产品研发讨论等。
可以模拟真实情境进行角色扮演,提高临场反应能力。
注意语言表达的准确性和逻辑性。
拼音
Portuguese
Pratique discussões de tomada de decisão em diferentes cenários, como discussões de estratégia de marketing, discussões de desenvolvimento de produtos, etc. Você pode simular situações da vida real por meio de jogos de interpretação para melhorar sua capacidade de reação imediata. Preste atenção à precisão e à lógica de sua expressão linguística.