决策讨论 Entscheidungsdiskussion Juécé tǎolùn

Dialoge

Dialoge 1

中文

张总:各位好,今天我们主要讨论一下下半年市场策略调整方案。李经理,您先汇报一下市场调研结果。
李经理:好的,张总。根据我们的调研,下半年市场竞争将更加激烈,消费者需求也发生了变化,我们需要及时调整策略。
王经理:我同意李经理的分析,特别是新兴的电商平台对传统渠道冲击很大。
张总:那针对这些情况,各位有什么具体的建议?
李经理:我认为我们可以加大线上推广力度,同时开发一些更符合年轻消费者需求的新产品。
王经理:我觉得我们可以考虑与一些电商平台合作,利用他们的流量优势。
张总:好的,这两个建议都很好,我们接下来详细讨论一下实施方案。

拼音

Zhangzong:Guìwèi hǎo, jīntiān wǒmen zhǔyào tǎolùn yīxià xià bànnián shìchǎng cèlüè tiáozhěng fāng'àn. Lǐ jīnglǐ, nín xiān huìbào yīxià shìchǎng diàoyán jiéguǒ.
Lǐ jīnglǐ:Hǎo de, Zhangzong. Gēnjù wǒmen de diàoyán, xià bànnián shìchǎng jìngzhēng jiāng gèngjiā jīliè, xiāofèizhě xūqiú yě fāshēng le biànhuà, wǒmen xūyào jíshí tiáozhěng cèlüè.
Wáng jīnglǐ:Wǒ tóngyì Lǐ jīnglǐ de fēnxī, tèbié shì xīngxīng de diàn shāng píngtái duì chuántǒng qúdào chōngjī hěn dà.
Zhangzong:Nà zhēnduì zhèxiē qíngkuàng, gèwèi yǒu shénme gùtǐ de jiànyì?
Lǐ jīnglǐ:Wǒ rènwéi wǒmen kěyǐ jiā dà xiàn shàng tuīguǎng lìdù, tóngshí kāifā yīxiē gèng fúhé niánqīng xiāofèizhě xūqiú de xīn chǎnpǐn.
Wáng jīnglǐ:Wǒ juéde wǒmen kěyǐ kǎolǜ yǔ yīxiē diàn shāng píngtái hézuò, lìyòng tāmen de liúliàng yōushì.
Zhangzong:Hǎo de, zhè liǎng gè jiànyì dōu hěn hǎo, wǒmen jiēxiàlái xiángxì tǎolùn yīxià shíshī fāng'àn.

German

Herr Zhang: Guten Tag allerseits, heute besprechen wir hauptsächlich den angepassten Marktstrategieplan für das zweite Halbjahr. Herr Li, bitte präsentieren Sie uns zuerst die Ergebnisse der Marktforschung.
Herr Li: Gerne, Herr Zhang. Laut unserer Forschung wird der Wettbewerb auf dem Markt im zweiten Halbjahr noch intensiver sein, und die Verbraucherbedürfnisse haben sich ebenfalls verändert. Wir müssen unsere Strategien rechtzeitig anpassen.
Herr Wang: Ich stimme der Analyse von Herrn Li zu, insbesondere die neuen E-Commerce-Plattformen stellen eine große Herausforderung für die traditionellen Vertriebskanäle dar.
Herr Zhang: Welche konkreten Vorschläge haben Sie angesichts dieser Situation?
Herr Li: Ich denke, wir sollten unsere Online-Marketingaktivitäten verstärken und gleichzeitig neue Produkte entwickeln, die besser auf die Bedürfnisse der jüngeren Verbraucher abgestimmt sind.
Herr Wang: Ich denke, wir sollten die Zusammenarbeit mit einigen E-Commerce-Plattformen in Betracht ziehen und deren Traffic-Vorteile nutzen.
Herr Zhang: Gut, beide Vorschläge sind sehr gut, lassen Sie uns im Folgenden die Implementierungspläne im Detail besprechen.

Häufige Ausdrücke

决策讨论

Juécé tǎolùn

Entscheidungsfindungsdiskussion

Kultureller Hintergrund

中文

在中国的商业文化中,决策讨论通常比较注重集体智慧,强调领导者与下属之间的有效沟通,多采用集思广益的方式。

拼音

Zài zhōngguó de shāngyè wénhuà zhōng, juécè tǎolùn tōngcháng bǐjiào zhòngshì jítǐ zhìhuì, qiángdiào lǐngdǎozhě yǔ xiàshǔ zhījiān de yǒuxiào gōutōng, duō cǎiyòng jísīguǎngyì de fāngshì。

German

In der deutschen Geschäftskultur werden Entscheidungsfindungsdiskussionen oft strukturiert und formell geführt. Eine klare Agenda und präzise Formulierungen sind wichtig.

In German business culture, decision-making discussions are often conducted in a structured and formal manner. A clear agenda and precise wording are important.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

战略性思考

成本效益分析

风险评估

市场细分

数据驱动决策

拼音

Zhànlüè xìng sīkǎo

Chéngběn xiàoyì fēnxī

Fēngxiǎn pínggū

Shìchǎng xìfēn

Shùjù qūdòng juécè

German

Strategisches Denken

Kosten-Nutzen-Analyse

Risikobewertung

Marktsegmentierung

Datengetriebene Entscheidungen

Kulturelle Tabus

中文

避免在正式场合过于随意,或者在讨论中公开质疑领导者的决定。要尊重中国的等级制度和商业礼仪。

拼音

Bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé guòyú suíyì, huòzhě zài tǎolùn zhōng gōngkāi zhíyí lǐngdǎozhě de juédìng. Yào zūnzhòng zhōngguó de děngjí zhìdù hé shāngyè lǐyí.

German

Vermeiden Sie in formellen Situationen zu viel Lässigkeit oder die öffentliche Infragestellung von Führungsentscheidungen. Respektieren Sie die chinesische Hierarchie und Geschäftshöflichkeit.

Schlüsselpunkte

中文

注意场合和对象,选择合适的语言和表达方式。在正式场合,要保持礼貌和尊重。

拼音

Zhùyì chǎnghé hé duìxiàng, xuǎnzé héshì de yǔyán hé biǎodá fāngshì. Zài zhèngshì chǎnghé, yào bǎochí lǐmào hé zūnzhòng.

German

Achten Sie auf den Anlass und die Gesprächspartner und wählen Sie die passende Sprache und Ausdrucksweise. In formellen Situationen, seien Sie höflich und respektvoll.

Übungshinweise

中文

多练习不同场景下的决策讨论,例如市场营销策略讨论、产品研发讨论等。

可以模拟真实情境进行角色扮演,提高临场反应能力。

注意语言表达的准确性和逻辑性。

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de juécè tǎolùn, lìrú shìchǎng yíngxiāo cèlüè tǎolùn, chǎnpǐn yánfā tǎolùn děng. Kěyǐ mòmǐ zhēnshí qíngjìng jìnxíng juésè bànyǎn, tígāo líncháng fǎnyìng nénglì. Zhùyì yǔyán biǎodá de zhǔnquèxìng hé luójíxìng。

German

Üben Sie Entscheidungsdiskussionen in verschiedenen Szenarien, z.B. Marketingstrategiediskussionen, Produktentwicklungsdiskussionen usw. Simulieren Sie reale Situationen durch Rollenspiele, um Ihr Reaktionsvermögen zu verbessern. Achten Sie auf die Genauigkeit und Logik Ihrer sprachlichen Ausdrucksweise.