文化活动 Atividades culturais
Diálogos
Diálogos 1
中文
您好,请问‘文化交流周’的活动安排在哪里可以查询?
好的,谢谢!请问活动期间有志愿者可以提供帮助吗?
明白了,请问志愿者在哪里可以找到?
谢谢您的指引。请问活动期间的交通情况如何?
感谢您的帮助!
拼音
Portuguese
Olá, onde posso encontrar a programação da ‘Semana de Intercâmbio Cultural’?
Ok, obrigado! Haverá voluntários para ajudar durante o evento?
Entendo, onde posso encontrar os voluntários?
Obrigado pelas indicações. Como está o trânsito durante o evento?
Obrigado pela sua ajuda!
Diálogos 2
中文
请问一下,这个文化交流活动的参与方式是怎样的?
好的,谢谢!请问报名截止日期是几号?
明白了,请问报名后多久可以收到确认信息?
谢谢您!请问活动现场有相关的宣传资料吗?
非常感谢您的耐心解答!
拼音
Portuguese
Com licença, como posso participar desta atividade de intercâmbio cultural?
Ok, obrigado! Qual é a data limite de inscrição?
Entendo, quanto tempo leva para receber a confirmação após a inscrição?
Obrigado! Há algum material promocional relacionado disponível no local?
Muito obrigado pela sua explicação paciente!
Expressões Comuns
文化交流活动
Atividade de intercâmbio cultural
活动安排
Programa do evento
志愿者服务
Serviço de voluntariado
交通情况
Condições de trânsito
参与方式
Método de participação
报名截止日期
Data limite de inscrição
确认信息
Informação de confirmação
宣传资料
Material promocional
Contexto Cultural
中文
中国官方组织的文化活动通常会注重仪式感和规范性,注重体现中华文化特色。例如,活动现场可能会有书法、绘画、茶艺等展示。
拼音
Portuguese
Eventos culturais organizados oficialmente na China geralmente enfatizam a formalidade e o ritual, mostrando as características da cultura chinesa. Por exemplo, pode haver demonstrações de caligrafia, pintura e cerimônia do chá no local do evento.
Expressões Avançadas
中文
请问此次文化交流活动是否包含国际友人间的文化交流?
贵单位在组织类似活动时,是否会邀请其他国家的文化机构参与?
请问这次文化交流活动对参与者的语言能力有什么要求?
拼音
Portuguese
Este evento de intercâmbio cultural inclui intercâmbio cultural entre amigos internacionais? Quando sua unidade organiza eventos similares, você convida instituições culturais de outros países a participarem? Quais são os requisitos de idioma para os participantes desta atividade de intercâmbio cultural?
Tabus Culturais
中文
避免在正式场合使用过于口语化的表达,注意尊重对方的文化背景和习惯。
拼音
bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá, zhùyì zūnzhòng duìfāng de wénhuà bèijǐng hé xíguàn。
Portuguese
Evite usar expressões muito coloquiais em ambientes formais e respeite o contexto cultural e os costumes da outra pessoa.Pontos Chave
中文
在与官方人员沟通时,保持礼貌和尊重,使用正式的语言,并清晰地表达自己的需求。注意年龄和身份的差异,选择合适的称呼和表达方式。
拼音
Portuguese
Ao se comunicar com funcionários públicos, mantenha a cortesia e o respeito, use linguagem formal e expresse suas necessidades claramente. Considere as diferenças de idade e status e escolha as saudações e expressões apropriadas.Dicas de Prática
中文
可以模拟真实场景,与朋友或家人进行角色扮演练习,提高口语表达能力。
可以多关注一些官方网站或公众号,了解相关信息,积累词汇和表达方式。
可以观看一些相关的视频或听一些相关的音频,学习地道表达。
拼音
Portuguese
Você pode simular cenários da vida real e praticar encenações com amigos ou familiares para melhorar suas habilidades de comunicação oral. Você pode prestar mais atenção a alguns sites oficiais ou contas públicas para entender informações relevantes, acumular vocabulário e expressões. Você pode assistir a vídeos relacionados ou ouvir áudios relacionados para aprender expressões autênticas.