文化活动 Культурные мероприятия
Диалоги
Диалоги 1
中文
您好,请问‘文化交流周’的活动安排在哪里可以查询?
好的,谢谢!请问活动期间有志愿者可以提供帮助吗?
明白了,请问志愿者在哪里可以找到?
谢谢您的指引。请问活动期间的交通情况如何?
感谢您的帮助!
拼音
Russian
Здравствуйте, где можно найти расписание мероприятий «Недели культурного обмена»?
Хорошо, спасибо! Будут ли волонтеры, которые смогут помочь во время мероприятия?
Понятно, где я могу найти волонтеров?
Спасибо за указания. Какова ситуация с дорожным движением во время мероприятия?
Спасибо за помощь!
Диалоги 2
中文
请问一下,这个文化交流活动的参与方式是怎样的?
好的,谢谢!请问报名截止日期是几号?
明白了,请问报名后多久可以收到确认信息?
谢谢您!请问活动现场有相关的宣传资料吗?
非常感谢您的耐心解答!
拼音
Russian
Извините, как можно принять участие в этом мероприятии по культурному обмену?
Хорошо, спасибо! Какая дата окончания регистрации?
Понятно, сколько времени нужно, чтобы получить подтверждение после регистрации?
Спасибо! Есть ли какие-либо рекламные материалы на месте проведения мероприятия?
Большое спасибо за терпеливый ответ!
Часто используемые выражения
文化交流活动
Мероприятие по культурному обмену
活动安排
Расписание мероприятий
志愿者服务
Волонтерская служба
交通情况
Ситуация с дорожным движением
参与方式
Как принять участие
报名截止日期
Дата окончания регистрации
确认信息
Подтверждение информации
宣传资料
Рекламные материалы
Культурный фон
中文
中国官方组织的文化活动通常会注重仪式感和规范性,注重体现中华文化特色。例如,活动现场可能会有书法、绘画、茶艺等展示。
拼音
Russian
Официально организованные культурные мероприятия в Китае, как правило, подчеркивают формальность и ритуал, демонстрируя особенности китайской культуры. Например, на месте проведения мероприятия могут быть показаны каллиграфия, живопись и чайная церемония.
Продвинутые выражения
中文
请问此次文化交流活动是否包含国际友人间的文化交流?
贵单位在组织类似活动时,是否会邀请其他国家的文化机构参与?
请问这次文化交流活动对参与者的语言能力有什么要求?
拼音
Russian
Включает ли это мероприятие по обмену культурами обмен культурами между международными друзьями?
Когда ваше подразделение организует подобные мероприятия, приглашаете ли вы к участию культурные учреждения из других стран?
Какие языковые требования предъявляются к участникам этого мероприятия по обмену культурами?
Культурные запреты
中文
避免在正式场合使用过于口语化的表达,注意尊重对方的文化背景和习惯。
拼音
bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá, zhùyì zūnzhòng duìfāng de wénhuà bèijǐng hé xíguàn。
Russian
Избегайте чрезмерно разговорных выражений в официальной обстановке и проявляйте уважение к культурному фону и обычаям собеседника.Ключевые точки
中文
在与官方人员沟通时,保持礼貌和尊重,使用正式的语言,并清晰地表达自己的需求。注意年龄和身份的差异,选择合适的称呼和表达方式。
拼音
Russian
При общении с официальными лицами проявляйте вежливость и уважение, используйте формальный язык и четко выражайте свои потребности. Учитывайте различия в возрасте и статусе и выбирайте соответствующие обращения и выражения.Советы для практики
中文
可以模拟真实场景,与朋友或家人进行角色扮演练习,提高口语表达能力。
可以多关注一些官方网站或公众号,了解相关信息,积累词汇和表达方式。
可以观看一些相关的视频或听一些相关的音频,学习地道表达。
拼音
Russian
Вы можете смоделировать реальные сценарии и попрактиковаться в ролевых играх с друзьями или семьей, чтобы улучшить свои навыки устной речи.
Вы можете следить за множеством официальных веб-сайтов или публичных аккаунтов, чтобы получать актуальную информацию и накапливать словарный запас и выражения.
Вы можете посмотреть соответствующие видеоролики или послушать соответствующие аудиозаписи, чтобы выучить аутентичные выражения.