文化活动 Kulturelle Aktivitäten
Dialoge
Dialoge 1
中文
您好,请问‘文化交流周’的活动安排在哪里可以查询?
好的,谢谢!请问活动期间有志愿者可以提供帮助吗?
明白了,请问志愿者在哪里可以找到?
谢谢您的指引。请问活动期间的交通情况如何?
感谢您的帮助!
拼音
German
Guten Tag, wo kann ich das Programm für die ‚Woche des Kulturaustauschs‘ finden?
Gut, danke! Gibt es während der Veranstaltung Freiwillige, die helfen können?
Verstanden, wo finde ich die Freiwilligen?
Vielen Dank für die Wegbeschreibung. Wie ist die Verkehrslage während der Veranstaltung?
Vielen Dank für Ihre Hilfe!
Dialoge 2
中文
请问一下,这个文化交流活动的参与方式是怎样的?
好的,谢谢!请问报名截止日期是几号?
明白了,请问报名后多久可以收到确认信息?
谢谢您!请问活动现场有相关的宣传资料吗?
非常感谢您的耐心解答!
拼音
German
Entschuldigung, wie kann man an dieser kulturellen Austauschveranstaltung teilnehmen?
Okay, danke! Bis wann ist die Anmeldung möglich?
Verstanden, wie lange dauert es nach der Anmeldung, bis ich eine Bestätigung erhalte?
Danke! Gibt es vor Ort Informationsmaterial zur Veranstaltung?
Vielen Dank für Ihre geduldige Antwort!
Häufige Ausdrücke
文化交流活动
Kulturaustauschveranstaltung
活动安排
Veranstaltungsprogramm
志愿者服务
Freiwilligendienst
交通情况
Verkehrslage
参与方式
Teilnahmeweise
报名截止日期
Anmeldeschluss
确认信息
Bestätigungsinformation
宣传资料
Informationsmaterial
Kultureller Hintergrund
中文
中国官方组织的文化活动通常会注重仪式感和规范性,注重体现中华文化特色。例如,活动现场可能会有书法、绘画、茶艺等展示。
拼音
German
Offiziell organisierte kulturelle Veranstaltungen in China legen Wert auf Formalität und Zeremonien, um chinesische Kultur zu repräsentieren. Vor Ort kann es beispielsweise Kalligraphie-, Malerei- und Teezeremonien-Vorführungen geben.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
请问此次文化交流活动是否包含国际友人间的文化交流?
贵单位在组织类似活动时,是否会邀请其他国家的文化机构参与?
请问这次文化交流活动对参与者的语言能力有什么要求?
拼音
German
Enthält diese kulturelle Austauschveranstaltung auch einen Austausch zwischen internationalen Gästen?
Lädt Ihre Einrichtung bei der Organisation ähnlicher Veranstaltungen auch Kultureinrichtungen aus anderen Ländern ein?
Welche Anforderungen werden an die Sprachkenntnisse der Teilnehmer bei dieser kulturellen Austauschveranstaltung gestellt?
Kulturelle Tabus
中文
避免在正式场合使用过于口语化的表达,注意尊重对方的文化背景和习惯。
拼音
bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá, zhùyì zūnzhòng duìfāng de wénhuà bèijǐng hé xíguàn。
German
Vermeiden Sie in formellen Situationen zu umgangssprachliche Ausdrücke und achten Sie auf die kulturellen Hintergründe und Gewohnheiten Ihres Gegenübers.Schlüsselpunkte
中文
在与官方人员沟通时,保持礼貌和尊重,使用正式的语言,并清晰地表达自己的需求。注意年龄和身份的差异,选择合适的称呼和表达方式。
拼音
German
Halten Sie bei der Kommunikation mit Beamten Höflichkeit und Respekt ein, verwenden Sie formelle Sprache und drücken Sie Ihre Bedürfnisse klar aus. Berücksichtigen Sie Alter und Statusunterschiede und wählen Sie die passenden Anreden und Formulierungen.Übungshinweise
中文
可以模拟真实场景,与朋友或家人进行角色扮演练习,提高口语表达能力。
可以多关注一些官方网站或公众号,了解相关信息,积累词汇和表达方式。
可以观看一些相关的视频或听一些相关的音频,学习地道表达。
拼音
German
Sie können reale Szenarien simulieren und mit Freunden oder Familie Rollenspiele üben, um Ihre mündlichen Ausdrucksfähigkeiten zu verbessern.
Sie können viele offizielle Websites oder öffentliche Konten verfolgen, um relevante Informationen zu erhalten und Vokabeln und Ausdrucksweisen zu sammeln.
Sie können relevante Videos ansehen oder Audioaufnahmen anhören, um authentische Ausdrücke zu lernen.