查询发车时间 Consultar horários de partida
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:请问,下一班去北京南站的动车什么时候发车?
B:您好,下一班去北京南站的G12次动车预计10点30分发车,请您提前15分钟检票候车。
A:好的,谢谢!请问检票口在哪里?
B:请您前往3号检票口。
A:谢谢!
拼音
Portuguese
A: Desculpe, a que horas parte o próximo trem de alta velocidade para a Estação Ferroviária Sul de Pequim?
B: Olá, o próximo trem de alta velocidade para a Estação Ferroviária Sul de Pequim, G12, está previsto para partir às 10h30. Por favor, chegue 15 minutos antes para a verificação do bilhete.
A: Ok, obrigado! Onde fica a portaria?
B: Por favor, vá até a portaria número 3.
A: Obrigado!
Diálogos 2
中文
A:请问,下一班去北京南站的动车什么时候发车?
B:您好,下一班去北京南站的G12次动车预计10点30分发车,请您提前15分钟检票候车。
A:好的,谢谢!请问检票口在哪里?
B:请您前往3号检票口。
A:谢谢!
Portuguese
undefined
Expressões Comuns
请问下一班车几点发车?
A que horas parte o próximo comboio?
预计几点发车?
A que horas o comboio deverá partir?
请问检票口在哪里?
Onde fica a portaria?
Contexto Cultural
中文
在中国,乘坐火车出行非常普遍,查询发车时间通常通过火车站的显示屏、官方网站或APP进行。
拼音
Portuguese
Na China, viajar de trem é muito comum, e os horários de partida costumam ser consultados por meio de telas de exibição nas estações, sites oficiais ou aplicativos.
Expressões Avançadas
中文
请问您方便告知下一班列车到站时间吗?
除了显示屏,还有其他方式可以查询到该线路的实时发车信息吗?
拼音
Portuguese
Você poderia me informar o horário de chegada do próximo trem?
Além da tela de exibição, há outras maneiras de verificar as informações de partida em tempo real desta linha?
Tabus Culturais
中文
避免使用粗鲁或不耐烦的语言。
拼音
bi mian shi yong cu lu huo bu nai fan de yu yan。
Portuguese
Evitar o uso de linguagem rude ou impaciente.Pontos Chave
中文
在公共场所,要注意音量,保持礼貌。根据实际情况,选择合适的表达方式,例如,在时间紧迫的情况下,可以简略一些。
拼音
Portuguese
Em locais públicos, preste atenção ao volume e seja educado. Escolha a expressão apropriada de acordo com a situação. Por exemplo, você pode ser breve se o tempo estiver curto.Dicas de Prática
中文
多练习不同场景下的对话,例如,在不同的交通工具上查询发车时间。
模拟与售票员、工作人员的交流。
拼音
Portuguese
Pratique diálogos em diferentes cenários, como perguntar sobre horários de partida em diferentes meios de transporte.
Simule conversas com vendedores de bilhetes e funcionários.