查询展览时间 Consulta de horários de exposições
Diálogos
Diálogos 1
中文
您好,请问这个展览什么时候结束?
好的,谢谢您!
请问展览的具体时间是几点到几点?
明白了,谢谢。
请问周末开放吗?
拼音
Portuguese
Olá, quando termina esta exposição?
OK, obrigado!
Quais são os horários específicos da exposição, de que horas a que horas?
Entendi, obrigado.
Está aberto nos fins de semana?
Diálogos 2
中文
请问这个画展什么时候开始,什么时候结束?
好的,谢谢。
请问每天的开放时间是几点到几点呢?
好的,我记下了。
请问需要提前预约吗?
拼音
Portuguese
Quando começa e termina esta exposição de pintura?
OK, obrigado.
Quais são os horários de abertura de cada dia, de que horas a que horas?
OK, anotei.
Preciso fazer uma reserva antecipada?
Diálogos 3
中文
您好,请问这个展览持续多久?
好的,谢谢。具体是哪几天开放呢?
明白了,谢谢。
请问每天开放几个小时呢?
知道了,谢谢您的帮助!
拼音
Portuguese
Olá, quanto tempo dura esta exposição?
OK, obrigado. Em que dias ela está aberta?
Entendi, obrigado.
Quantas horas ela fica aberta por dia?
Entendi, obrigado pela ajuda!
Expressões Comuns
请问展览时间?
Quando é a exposição?
展览持续多久?
Quanto tempo dura a exposição?
展览每天几点到几点开放?
Que horas a exposição abre e fecha todos os dias?
周末开放吗?
Está aberto nos fins de semana?
Contexto Cultural
中文
在中国,询问展览时间通常会使用比较委婉的语气,例如“请问……”、“您好……”等。在正式场合,应使用更正式的表达方式,例如“请问展览的开放时间是怎样的?”;在非正式场合,可以更随意一些,例如“这个展览几点开始?”
拼音
Portuguese
In Portuguese-speaking cultures, politeness is very important. Use polite forms of address such as "Por favor" (please) and "Obrigado/a" (thank you). Formal settings call for more formal phrasing. Maintain a respectful tone at all times.
Expressões Avançadas
中文
请问展览的开放时间是怎样的?
请问展览的具体时间安排是怎样的?
请问贵馆的展览时间安排是否方便提供一份详细的说明?
拼音
Portuguese
Poderia me fornecer informações detalhadas sobre os horários de funcionamento da exposição? Quando exatamente as exposições acontecem, e há horários de abertura diferentes? Seria possível obter uma programação detalhada dos horários de abertura?
Tabus Culturais
中文
避免使用过于口语化的表达,例如“啥时候”、“几点钟”等。在正式场合,避免使用过分随意或亲密的语言。
拼音
bì miǎn shǐ yòng guò yú kǒu yǔ huà de biǎo dá, lì rú “shá shíhòu”、“jǐ diǎn zhōng” děng 。zài zhèng shì chǎng hé, bì miǎn shǐ yòng guò fèn suí yì huò qīn mì de yǔ yán。
Portuguese
Evitar linguagem muito informal ou gírias. Em ambientes formais, manter um tom educado e respeitoso.Pontos Chave
中文
根据场合选择合适的表达方式。在正式场合,应使用更正式的语言;在非正式场合,可以更随意一些。注意听清对方回答,并根据需要进行进一步的提问。
拼音
Portuguese
Escolha a forma de expressão adequada ao contexto. Em situações formais, use linguagem mais formal; em situações informais, pode ser mais casual. Preste atenção à resposta da outra pessoa e faça perguntas adicionais conforme necessário.Dicas de Prática
中文
可以和朋友或家人一起练习,模拟各种不同的场景和对话。也可以尝试用英语或其他语言进行练习,提高自己的跨文化交流能力。
拼音
Portuguese
Pratique com amigos ou familiares, simulando diferentes cenários e conversas. Tente praticar em inglês ou outros idiomas para melhorar suas habilidades de comunicação intercultural.