电话沟通 Chamada Telefônica
Diálogos
Diálogos 1
中文
您好,请问是王经理吗?我是李明,来自ABC公司。
好的,感谢您接听我的电话。我想向您介绍一下我们公司的新产品……
是的,它主要有以下几个特点……
我们计划在…月…日举办一次产品发布会,您方便参加吗?
非常感谢您的时间,期待您的回复。再见。
拼音
Portuguese
Alô, é o gerente Wang? Sou Li Ming, da empresa ABC.
Obrigado por atender minha ligação. Gostaria de apresentar nosso novo produto…
Sim, suas principais características são…
Estamos planejando um lançamento de produto em …, você estaria disponível para participar?
Obrigado pelo seu tempo, aguardo sua resposta. Adeus.
Expressões Comuns
您好,请问是…吗?我是…,来自…公司。
Alô, é …? Sou …, da empresa …
Contexto Cultural
中文
商务电话沟通中,通常会先进行自我介绍,表明身份和来意。简洁明了,避免啰嗦。
拼音
Portuguese
Em ligações telefônicas de negócios, é costumeiro começar com uma apresentação própria, indicando sua identidade e propósito. Seja conciso e evite divagações.
Expressões Avançadas
中文
本着互惠互利的原则
精诚合作
深入探讨
达成共识
建立长期合作关系
拼音
Portuguese
Com base no princípio de benefício mútuo
colaborar estreitamente
ter discussões aprofundadas
chegar a um consenso
estabelecer uma parceria de longo prazo
Tabus Culturais
中文
避免在电话中谈论过于私人的话题,例如家庭、健康等。保持尊重和礼貌。
拼音
bìmiǎn zài diànhuà zhōng tánlùn guòyú sīrén de huàtí, lìrú jiātíng, jiànkāng děng. bǎochí zūnjìng hé lǐmào.
Portuguese
Evite discutir assuntos muito pessoais, como família e saúde, ao telefone. Mantenha respeito e cortesia.Pontos Chave
中文
电话沟通适用于商业洽谈、客户服务等场景。注意语气礼貌,清晰表达,有效沟通。
拼音
Portuguese
Chamadas telefônicas são adequadas para negociações comerciais e atendimento ao cliente. Preste atenção a um tom educado, uma expressão clara e uma comunicação eficaz.Dicas de Prática
中文
反复练习自我介绍和主要表达内容。
模拟真实场景进行练习。
注意语速和清晰度。
练习处理不同情况的应答。
拼音
Portuguese
Pratique a apresentação e os pontos principais repetidamente.
Pratique em cenários simulados reais.
Preste atenção à velocidade e clareza.
Pratique respondendo a diferentes situações.